công chúa nhỏ

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Công chúa nhỏ

Bìa trước của ấn phiên bản trước tiên (1905)

Bạn đang xem: công chúa nhỏ

Thông tin cậy sách
Tác giảFrances Hodgson Burnett
Minh họa
  • Ethel Franklin Betts (1905)[1]
  • Reginald B. Birch (1888, 1938)[2][3]
Quốc giaMỹ
Ngôn ngữTiếng Anh
Thể loạiVăn học tập thiếu hụt nhi
Nhà xuất bảnCharles Scribner's Sons
Ngày trị hànhTháng 9 năm 1905
Kiểu sáchBản in (bìa cứng)
Số trang324

Công chúa nhỏ (tiếng Anh: A little princess) là một trong cuốn tè thuyết giành cho thiếu hụt nhi của người sáng tác Frances Hodgson Burnett được xuất phiên bản lần thứ nhất bên dưới dạng sách nhập năm 1905. Đây là phiên phiên bản không ngừng mở rộng của truyện cụt "Sara Crewe: hoặc Chuyện gì vẫn ra mắt nhập ngôi trường học tập cô Minchin", được xuất phiên bản tiếp nối nhau bên trên tập san St. Nicholas từ thời điểm tháng 12 năm 1887 và được xuất phiên bản bên dưới dạng sách nhập năm 1888.

Theo Burnett, sau khoản thời gian bà sáng sủa tác vở kịch năm 1902 A Little Un-Fairy Princess dựa vào mẩu chuyện cơ, mái ấm xuất phiên bản vẫn đòi hỏi bà cách tân và phát triển mẩu chuyện trở thành một cuốn tè thuyết về "những điều và những người dân bị quăng quật rơi trước đó".[4] Cuốn tè thuyết được xuất phiên bản vị mái ấm xuất phiên bản Charles Scribner's Sons (cũng là đơn vị chức năng xuất phiên bản của tập san St. Nicholas) với hình minh họa của Ethel Franklin Betts và thương hiệu không hề thiếu là Công chúa nhỏ: Là toàn cỗ mẩu chuyện phiên trước tiên được kể về Sara Crewe .[1]

Dựa bên trên cuộc thăm hỏi dò la trực tuyến trong năm 2007, Thương Hội giáo dục và đào tạo Quốc gia Hoa Kỳ vẫn mệnh danh cho tới cuốn sách này là một trong nhập "những cuốn sách dạy dỗ số 1 cho tới thiếu hụt nhi" (Teachers' Top Books for Children) nhập list của Thương Hội.[5]

Vào thời điểm năm 2012, kiệt tác đang được xếp thứ hạng 56 nhập số những tè thuyết thiếu hụt nhi từng thời đại nhập một cuộc tham khảo được xuất phiên bản vị Tạp chí Thư viện Trường học tập , tập san xuất phiên bản mỗi tháng với người hâm mộ đa phần bên trên Hoa Kỳ.[6] Đó là cuốn loại nhị nhập số nhị tè thuyết của người sáng tác Burnett nhập Top 100, với Khu vườn kín đáo xếp thứ 15.[6]

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Đại úy Crewe, một người Anh giàu sang góa phu nhân, đang được nuôi chăm sóc cô đàn bà tốt nhất thương hiệu Sara bên trên chặn Độ, điểm ông đóng góp quân với Quân team Anh. Vì nhiệt độ bên trên chặn Độ được xem như là vượt lên trước khó khăn so với trẻ nhỏ, những mái ấm gia đình người Anh sinh sống ở cơ theo gót truyền thống cuội nguồn thông thường gửi con cháu cho tới học tập bên trên những ngôi trường nội trú ở Anh.

Ngài Đại úy vẫn gửi cô đàn bà nhỏ của tôi bên trên ngôi trường nội trú của cô ấy Minchin giành cho những bé nhỏ gái ở London, và ủy thác cô Minchin thỏa mãn nhu cầu từng đòi hỏi của đàn bà, những số đồ dùng xa xôi xỉ đặc trưng như 1 buồng ngủ kèm cặp một phòng tiếp khách riêng biệt (từ gốc là Parlor boarder, một thuật ngữ cũ nhằm phân loại học viên nhận độc quyền bên trên một ngôi trường nội trú), một nàng hầu gái người Pháp cùng theo với xe cộ ngựa riêng biệt của Sara và một con cái ngựa. Cô Minchin công khai minh bạch xu nịnh Sara vì thế sự giàu sang của thân phụ cô bé nhỏ, tuy nhiên sau sống lưng lại tỏ bày sự khinh thường bỉ và ngầm ghen tuông tị nạnh với việc cô bé nhỏ được kính yêu.

Mặc dù là những độc quyền riêng biệt, Sara ko kiêu ngạo cũng ko hợm mình và lại đảm bảo chất lượng bụng, phóng khoáng và lanh lợi. Cô kết các bạn với Ermengarde, một cô bé nhỏ nghô nghê nhập lớp; Lottie, cô bé nhỏ tư tuổi hạc hoặc nổi cơn thịnh nộ và với Becky, nàng hầu gái chục tư tuổi hạc thấp bé bị đối đãi tệ hại. Khi Sara được bằng hữu coi như "Công chúa", cô bé nhỏ chào đón điều này với lòng đảm bảo chất lượng và sự phóng khoáng.

Dịp sinh nhật phiên loại 11 của Sara được tổ chức triển khai bên trên ngôi trường của cô ấy Miss Minchin với 1 buổi tiệc thịnh biên soạn, đem sự tham gia của toàn bộ bằng hữu và bàn sinh hoạt của cô ấy. Ngay Lúc buổi tiệc kết thúc đẩy, cô Minchin sẽ có được thông tin về chết choc của đại úy Crewe ở chặn Độ. Hơn nữa, trước lúc tắt hơi, vị đại úy giàu sang trước này đã tổn thất toàn cỗ tài sản; một người các bạn vẫn thuyết phục ông góp vốn đầu tư vị chi phí mặt mũi trong số khoản vốn của tôi và bịa cọc số chi phí số huê lợi nhằm cách tân và phát triển một màng lưới những mỏ khai quật đá quý.

Kế hoạch thất bại và Sara phát triển thành một đứa trẻ con không cha mẹ ko xu bám túi, không hề người thân trong gia đình nào là không giống và ko điểm nào là nhằm lên đường. Cô Minchin cần chi trả hàng loạt những hóa đơn chi phí khóa học và những đồ dùng xa xôi xỉ của Sara, bao hàm cả buổi tiệc sinh nhật của cô ấy bé nhỏ. Trong cơn tức giận dỗi nằm trong với việc tàn nhẫn, cô rét lùng thông tin cho tới Sara và tịch thâu toàn bộ đồ vật (trừ một vài ba cái váy cũ và một con cái búp bê), xua đuổi cô bé nhỏ lên sinh sống nhập 1 căn chống áp cái lạnh giá và tồi tệ tàn, buộc cô bé nhỏ cần thực hiện những việc làm việc nặng nhập phòng bếp. Sara cần đem cái váy cũ vẫn vượt lên trước cụt thực hiện lộ đôi bàn chân gầy gò gò.

Trong nhiều năm tiếp sau, Sara bị cô Minchin và những người dân thực hiện không giống nhập mái ấm đối đãi tệ, thông thường sai lặt vặt và lạm dụng quá mức độ làm việc, nước ngoài trừ Becky. Cô Amelia đảm bảo chất lượng bụng là em gái của cô ấy Minchin, khinh thường cơ hội bà chị hiệu trưởng đối đãi của Sara, tuy nhiên lại vượt lên trước yếu ớt nhằm rằng lên điều này. Sara bị quăng quật đói, buộc cần thao tác nhập hàng tiếng đồng đồ, bị sai ra đi ngoài vào cụ thể từng khí hậu, ăn diện tồi tệ tàn với váy áo cũ, cụt cũn, thiếu hụt êm ấm na ná không tồn tại một cái chóng tự do bên trên căn chống áp cái. Mặc mặc dù trở ngại, Sara vẫn sẽ có được sự yên ủi kể từ một vài bàn sinh hoạt đảm bảo chất lượng bụng cùng theo với việc áp dụng trí tưởng tượng của chủ yếu bản thân nhằm khuyến khích phiên bản thân thích băng qua nghịch ngợm cảnh, vờ vịt rằng cô bé nhỏ là tù nhân nhập ngục Bastille hoặc một công chúa cải trang trở thành người hầu. Sara cũng kế tiếp đảm bảo chất lượng bụng và trang nhã với người xem, bao gồm những người dân đối đãi tệ với cô.

Một ngày nọ, Lúc được sai dạo phố mua sắm và chọn lựa, Sara nhặt được một đồng xu bên trên đàng và sử dụng nó để sở hữ bánh bên trên một cửa ngõ hiệu, tuy nhiên Lúc phát hiện ra một cô nàng ăn van nài đem đồ dùng rách rưới rưới rộng lớn bản thân, cô đã mang đa số những cái bánh cho tới cô nàng cơ tuy nhiên phiên bản thân thích rất rất đói. Chủ cửa hàng bánh vẫn tận mắt chứng kiến được hành vi này và ham muốn thưởng cho tới Sara, tuy nhiên cô bé nhỏ đã từng đi tổn thất, chính vì thế, mái ấm tiệm bánh vẫn tặng bánh mỳ cho tới cô nàng ăn van nài và điểm trú ẩn êm ấm thay cho cho tới phần của Sara.

Trong Lúc cơ, ông Carrisford và trợ lý người chặn Độ thương hiệu Ram Dass đã mang cho tới căn nhà ở bên cạnh ngôi trường học tập của cô ấy Minchin. Carrisford từng là các bạn và đối tác chiến lược của Đại úy Crewe trong các việc góp vốn đầu tư nhập những mỏ đá quý. Sau Lúc liên kết kinh doanh mỏ đá quý thất bại, cả Crewe và Carrisford đều bị bệnh nguy kịch, và Carrisford nhập cơn say sưa sảng vẫn quăng quật rơi người các bạn của tôi, Crewe, người vẫn bị tiêu diệt vì thế "cơn nóng bức não". Hóa đi ra, những mỏ đá quý dường như không thất bại, tuy nhiên thay cho nhập cơ là một trong thành công xuất sắc rộng lớn, khiến cho Carrisford trở thành vô nằm trong giàu sang. Mặc mặc dù Carrisford vẫn sinh sống sót, ông cần Chịu đựng nhiều căn căn bệnh và cảm nhận thấy tội lỗi Lúc kể từ quăng quật các bạn bản thân. Ông quyết tâm dò la đàn bà và người quá tiếp của Đại úy, tuy nhiên ko biết cô bé nhỏ đang được ở đâu và cho rằng cô bé nhỏ đang được theo gót học tập bên trên Pháp.

Ram Dass kết các bạn với Sara Lúc chú khỉ cưng của anh ý trốn nhập căn gác cái ngay lập tức kề của Sara. Sau Lúc trèo qua quýt cái mái ấm cho tới chống của Sara nhằm lấy con cái khỉ, Ram Dass rằng với ông Carrisford về ĐK sinh sống tồi tệ tàn của Sara. Với lòng đảm bảo chất lượng, Carrisford và Ram Dass mua sắm chăn rét mướt, đồ vật tự do, thực phẩm và những phần quà không giống và kín đáo bày trí nhập căn chống Lúc Sara ngủ hoặc ra phía bên ngoài. Tinh thần và sức mạnh của Sara được nâng cấp nhờ những phần quà nhưng mà cô sẽ có được kể từ ân nhân bí mật của tôi, người nhưng mà cô bé nhỏ lạ lẫm biết; Ram Dass và Carrisford cũng ko hiểu được Sara là đàn bà thất lạc của Đại úy. Khi ngài Carrisford giấu quanh thương hiệu nhằm gửi cho tới Sara một gói ăn mặc quần áo vừa được may đẹp nhất và nhiều tiền với size tương thích, cô Minchin trở thành tá hỏa, cho rằng Sara hoàn toàn có thể mang trong mình một người chúng ta mặt hàng giàu sang đang được kín đáo dò la kiếm cô, và chính thức đối đãi với Sara đảm bảo chất lượng rộng lớn và được cho phép cô bé nhỏ tham gia những lớp học tập rộng lớn là làm công việc việc làm việc nặng mỗi ngày.

Xem thêm: truyện ngôn tình cổ đại hay nhất

Một tối nọ, con cái khỉ lại chạy qua quýt căn gác của Sara nên cô bé nhỏ vẫn ghé thăm mái ấm ông Carrisford nhập sáng sau nhằm trả lại. Khi Sara vô tình nhắc bản thân sinh đi ra ở chặn Độ, Carrisford và trạng sư của ông vẫn chất vấn chuyện và trị xuất hiện cô bé nhỏ đó là đàn bà của Đại úy Crewe, người mà người ta vẫn dò la kiếm trong không ít năm. Sara cũng rất được hiểu được Carrisford là các bạn của thân phụ cô và là ân nhân giấu quanh thương hiệu của chủ yếu cô, và những mỏ đá quý vẫn đưa đến sự giàu sang rộng lớn, giờ trên đây cô tiếp tục chiếm hữu CP thuộc sở hữu người thân phụ vượt lên trước cố của tôi.

Khi cô Minchin tức giận tìm tới nhằm gọi Sara về, cô được thông tin rằng Sara tiếp tục sinh sống nằm trong Carrisford và toàn cỗ gia tài của cô ấy bé nhỏ đang được Phục hồi và tạo thêm thật nhiều. Khi trị xuất hiện điều này, cô Minchin vẫn cố thuyết phục Sara quay về ngôi trường của tôi nhằm lại được ưu tiên như ngày xưa, và tiếp sau đó rình rập đe dọa sẽ không còn cho tới Sara hội ngộ bằng hữu ở ngôi trường, tuy nhiên ngài Carrisford và trạng sư tuyên phụ thân với cô Minchin rằng Sara hoàn toàn có thể bắt gặp bất kể ai cô bé nhỏ ước muốn và thân phụ u của bằng hữu cô bé nhỏ có lẽ rằng ko thể kể từ chối lời nói chào từ 1 người quá tiếp những mỏ đá quý. Cô Minchin trở lại mái ấm, bên trên trên đây cô kinh ngạc Lúc cô Amelia ở đầu cuối cũng đứng lên giành khẩu ca. Cô Amelia bị suy yếu niềm tin tiếp sau đó, tuy nhiên cô đang được bên trên con phố giành được sự tôn trọng nhiều hơn nữa.

Sara chào Becky cho tới sinh sống với cô và thực hiện người trợ lý cá thể, nhập ĐK sinh sống đảm bảo chất lượng rất là nhiều đối với điểm cô Minchin. Ngài Carrisford phát triển thành các bạn của Sara và nhanh gọn lẹ phục sinh sức mạnh. Cuối nằm trong, Sara - lên đường nằm trong Becky - cho tới thăm hỏi tiệm bánh điểm cô bé nhỏ từng rẽ, thỏa thuận hợp tác với mái ấm cửa hàng nhằm trả chi phí bánh mỳ cho tới ngẫu nhiên đứa trẻ con nào là nghèo khó. Họ thấy rằng cô nàng ăn van nài đang được cứu giúp bay ngoài nàn đói vị hành vi vị buông tha của Sara giờ là kẻ phụ của mái ấm tiệm bánh, với thức tiêu hóa, ăn mặc quần áo, điểm ở và việc thực hiện ổn định tấp tểnh.

Tư liệu sáng sủa tác[sửa | sửa mã nguồn]

Cuốn tè thuyết nhường nhịn như được lấy hứng thú một trong những phần kể từ cuốn tè thuyết dang dở Emma của người sáng tác Charlotte Brontë, nhị chương trước tiên được xuất phiên bản bên trên Tạp chí Cornhill năm 1860, kể về một phái nữ quá tiếp giàu sang với 1 vượt lên trước khứ bí mật nhường nhịn như bị quăng quật rơi bên trên một ngôi trường nội trú.[7]

Hình ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đại úy Crewe dẫn Sara lên đường mua sắm búp bê trước lúc gửi đàn bà ở lại ngôi trường nội trú

    Đại úy Crewe dẫn Sara lên đường mua sắm búp bê trước lúc gửi đàn bà ở lại ngôi trường nội trú

  • Tranh minh họa của Edward Eggleston, lăng xê bên trên báo in năm 1888

    Tranh minh họa của Edward Eggleston, lăng xê bên trên báo in năm 1888

  • "Cô bé nhỏ kể từ từ tiến bộ nhập phòng tiếp khách, cầm chặt con cái búp bê của mình": Minh họa kể từ truyện Sara Crewe; hoặc Chuyện gì vẫn ra mắt nhập ngôi trường học tập cô Minchin. (1888)

    "Cô bé nhỏ kể từ từ tiến bộ nhập phòng tiếp khách, cầm chặt con cái búp bê của mình": Minh họa kể từ truyện Sara Crewe; hoặc Chuyện gì vẫn ra mắt nhập ngôi trường học tập cô Minchin. (1888)

  • Ông đang được đợi người chủ của tôi đi ra xe cộ ngựa, và Sara tạm dừng và rằng vài ba lời nói với ông": Minh họa kể từ Sara Crewe; or, What Happened at Miss Minchin's (1888)

    Xem thêm: tiền của bản cung hoàng thượng cút

    Ông đang được đợi người chủ của tôi đi ra xe cộ ngựa, và Sara tạm dừng và rằng vài ba lời nói với ông": Minh họa kể từ Sara Crewe; or, What Happened at Miss Minchin's (1888)

  • Ngài Carrisford xoa đầu và vuốt tóc của Sara

    Ngài Carrisford xoa đầu và vuốt tóc của Sara

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b "A little princess; being the whole story of Sara Crewe". LC Online Catalog. Library of Congress (lccn.loc.gov). Truy cập ngày 29 mon hai năm năm 2016.
      Bản ghi hạng mục này sẽ không xác lập người vẽ minh họa tuy nhiên links một "bản sao năng lượng điện tử kể từ trang HathiTrust" đã cho thấy "với hình minh họa color của Ethel Franklin Betts" bên trên trang title. Những hình minh họa là 12 tấm color bao hàm cả mặt mũi trước. Một chú thích của người sáng tác, "Toàn cỗ câu chuyện" (trang v-vii), trước cuốn tè thuyết.
  2. ^ "Sara Crewe; or, What happened at Miss Minchin's"(1888 novella). LC Online Catalog. Library of Congress (lccn.loc.gov). Truy cập ngày 2 mon 3 năm năm 2016.
      Bản ghi hạng mục này sẽ không xác lập người vẽ minh họa tuy nhiên links một "bản sao năng lượng điện tử kể từ HathiTrust" từng trang với trang 7 ko viết số, "Danh sách minh họa", phân group "Từ phiên bản vẽ của Reginald B. Birch". Những hình minh họa là 6 phiên bản vẽ đen và trắng toàn cỗ trang bao hàm cả mặt mũi trước. Câu chuyện kéo dãn dài trang 9-83 bao hàm chục trang thay mặt cho tới năm tranh giành minh họa bên phía trong.
  3. ^ "A little princess, being the whole story of Sara Crewe" (Reginald Birch edition). Danh mục LC trực tuyến. Thư viện Quốc hội (lccn.loc.gov). Truy cập ngày 2 mon 3 năm năm 2016.
  4. ^ Ấn phiên bản Wordsworth của Công chúa nhỏ .
  5. ^ National Education Association (2007). “Teachers' Top 100 Books for Children”. Bản gốc tàng trữ ngày 7 mon 6 năm 2008. Truy cập ngày 22 mon 8 năm 2012.
  6. ^ a b Bird, Elizabeth (ngày 7 mon 7 năm 2012). “Top 100 Chapter Book Poll Results”. A Fuse #8 Production. Blog. Tạp chí Thư viện Trường học tập (blog.schoollibraryjournal.com). Bản gốc tàng trữ ngày một mon 11 năm 2012. Truy cập ngày 22 mon 8 năm 2012.
  7. ^ “Emma Brown by Clare Boylan – Reviews, Books”. The Independent. Bản gốc tàng trữ 21 mon 5 năm 2009.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons đạt thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Công chúa nhỏ.
  • A Little Princess bên trên Dự án Gutenberg
  • A Little Princess - sách rằng nằm trong phạm vi công nằm trong bên trên LibriVox