khi lỗi thuộc về những vì sao

Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia

Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao
Thông tin cẩn sách
Tác giảJohn Green
Minh họa bìaRodrigo Corral
Quốc giaHoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Anh
Thể loại
  • Tiểu thuyết dành riêng cho thanh thiếu thốn niên
  • Tiểu thuyết hiện tại thực
Nhà xuất bảnDutton Books
Ngày phân phát hành10 mon một năm 2012
Kiểu sáchIn (bìa cứng, bìa mềm)
Số trang313
ISBN0-525-47881-7

Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao (tựa giờ đồng hồ Anh: The Fault in Our Stars) là cuốn đái thuyết loại sáu của người sáng tác John Green, xuất phiên bản nhập mon một năm 2012. Câu chuyện được kể vì như thế điều của một cô nàng 16 tuổi hạc, Hazel Grace Lancaster, giắt hội chứng ung thư và bị phụ thân u bắt cần tham gia một group giúp sức, đó cũng là điểm cô tiếp tục gặp gỡ và rước lòng yêu thương chàng trai Augustus Waters 17 tuổi hạc, một vận khích lệ bóng rổ nhập vượt lên trước khứ và cần đoạn chi nhằm trị bệnh dịch. Tựa đề của cuốn sách được bịa theo đòi phân cảnh 2, mùng 1 vở Julius Caesar của phòng biên soạn kịch Shakespeare. Trong phân cảnh này, ngài quý tộc Cassius vẫn thưa với Brutus rằng: "The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings" (tạm dịch: Lỗi ko thuộc sở hữu những vì như thế sao đâu, Brutus ạ, tuy nhiên nó thuộc sở hữu tất cả chúng ta, những kẻ yếu ớt vùng phong trần). Sở phim trả thể nằm trong thương hiệu của đạo biểu diễn Josh Boone với việc nhập cuộc của những biểu diễn viên Shailene Woodley, Ansel Elgort và Nat Wolff được tung ra vào trong ngày 6 mon 6 năm năm trước,[1] lượm lặt được thành công xuất sắc rộng lớn về cả mặt mày trình độ chuyên môn láo nháo lợi nhuận.

Bạn đang xem: khi lỗi thuộc về những vì sao

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Hazel Grace Lancaster, một cô nàng 16 tuổi hạc giắt hội chứng ung thư tuyến giáp di căn lên phổi, vẫn nhập cuộc một group giúp sức những người bệnh ung thư nhằm chiều lòng u bản thân. Tại phía trên, Hazel vẫn gặp gỡ được Augustus Waters, một chàng trai 17 tuổi hạc với căn bệnh dịch u xương ác tính cần rời loại bỏ cái chân cần của tớ và thay cho vì như thế chân fake. Augustus nhập cuộc nhập group với mục tiêu sẽ giúp nâng một người các bạn thương hiệu là Isaac cũng trở nên giắt hội chứng ung thư và chuẩn bị cần tổn thất cút một phía đôi mắt còn còn sót lại. Hazel và Augustus từ từ trở thành thân mật thiết và đồng ý trao thay đổi sách lẫn nhau. Augustus đã lấy Hazel cuốn The Price of Dawn và nhận lại đái thuyết An Imperial Affliction của người sáng tác Peter Van Houten ghi chép về một cô nàng thương hiệu Anna bị tác động áp lực vì như thế ung thư, kiểu như tựa như các gì tuy nhiên Hazel trải đời qua chuyện. Sau khi hiểu kết thúc cuốn đái thuyết này, Augustus cảm nhận thấy bực tức vì như thế cuốn sách kết cổ động một cơ hội sống lưng chừng ko một điều kết. Hazel cho thấy thêm người sáng tác của cuốn đái thuyết vẫn kể từ vứt dự định ghi chép tiếp cuốn sách và chẳng mang trong mình 1 thông tin nào là về ông cho tới giờ.

Một tuần tiếp sau đó, Augustus bật mý cho tới Hazel hiểu được cậu vẫn liên hệ được với những người trợ lý của Van Houten, Lidewij, và nhờ cơ hoàn toàn có thể nhắn tin nhắn cho tới ông thông qua chuyện e-mail. Cả nhì người ra quyết định nhắn tin cẩn cho tới Van Houten nhằm chất vấn về kiểu mẫu kết của mẩu truyện rưa rứa chuyện gì tiếp tục xẩy ra với u của Anna tiếp sau đó. Tin nhắn sau cùng cũng sẽ được trả lời tuy nhiên ông chỉ chịu đựng vấn đáp những thắc mắc ấy khi được họp mặt thẳng Hazel. Tại 1 trong các buổi dã nước ngoài, Augustus cho tới Hazel hiểu được cậu tiếp tục trả Hazel cho tới Amsterdam nhằm gặp gỡ Van Houten khiến cho cô vô nằm trong bất thần.

Khi ở Amsterdam, Augustus giãi tỏ tình yêu của tớ dành riêng cho Hazel. Hai người sau cùng đã và đang gặp gỡ được Van Houten tuy nhiên lại sốc khi nhìn thấy rằng ông tớ là 1 kẻ nghiện rượu ích kỷ. Hoảng hốt trước những hành vi tai ngược của Van Houten, Lidewij thú nhận rằng tôi đã tự động ý thay cho ông bố trí cuộc hứa này. Van Houten sau này lại kế tiếp nhục mạ ung thư của Hazel khiến cho cô và Augustus cần tức tức giận vứt về.

Augustus thú nhận với Hazel rằng sức mạnh của cậu ko chất lượng tựa như các gì cậu từng thưa trước đó. Cả nhì nằm trong xác minh thương yêu và sự cỗ vũ dành riêng cho nhau. Trở về Indianapolis, bệnh dịch tình của Augustus trở thành xấu xí cút khiến cho cậu cần vào viện. Sợ rằng bản thân tiếp tục khuất, Augustus chào Isaac và Hazel cho tới buổi "tiền đám tang" của tớ và hiểu demo bài bác điếu văn. Bệnh tình càng ngày càng tồi tàn khiến cho Augustus khuất ko lâu tiếp sau đó. Van Houten cũng cho tới dự đám tang của cậu và thưa điều van lơn lỗi cho tới Hazel.

Hazel phân phát sinh ra rằng Augustus đang được ghi chép dở đoạn cuối của cuốn đái thuyết. Cậu bảo rằng gặp gỡ cần thương tổn bên trên đời này là ko thể rời ngoài tuy nhiên tất cả chúng ta được quyền lựa chọn ai là kẻ tiếp tục thực hiện thương tổn chủ yếu bản thân. Augustus thưa cậu vẫn đặc biệt niềm hạnh phúc với lựa lựa chọn của tớ và hy vọng rằng Hazel cũng tiếp tục cảm nhận thấy tương tự động. Lời thưa của Hazel rằng cô cũng niềm hạnh phúc với lựa chọn của tớ vẫn khép lại cuốn sách.

Quá trình ghi chép sách[sửa | sửa mã nguồn]

John Green bên trên một chương trình diễn thuyết năm 2014

John Green cho thấy thêm những ý tưởng phát minh thứ nhất của Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao đem kể từ khi ông thực hiện tuyên úy bên trên một khám đa khoa Nhi. Ông cảm nhận thấy những đứa con trẻ ko không giống gì so sánh với những người mạnh khỏe và giãi tỏ rằng "những mẩu truyện tuy nhiên tôi đang được hiểu nhường nhịn như vẫn đơn giản và giản dị hóa những đứa nhỏ và thậm chí là thỉnh thoảng thực hiện cho tới bọn chúng tổn thất cút tính người. Tôi cho rằng tất cả chúng ta hoặc đem thói thân quen tưởng tượng những người dân bệnh trở nặng hoặc chuẩn bị bị tiêu diệt tựa như các người trọn vẹn khác lạ. Tôi mong muốn đấu giành giành lại phẩm giá cho tới bọn họ."[2] John Green share ban sơ ông cảm nhận thấy phiền lòng vì như thế những ý nghĩ về tuy nhiên rồi sau này lại có được phản hồi tích đặc biệt kể từ những đứa con trẻ giắt bệnh dịch.[2] Cuốn đái thuyết cũng chịu đựng 1 phần tác động kể từ Esther Earl, một người các bạn của người sáng tác cần khuất năm 16 tuổi hạc vì như thế hội chứng ung thư tuyến giáp.[3] Green ghi nhận công phu của Earl như vẫn khơi khêu gợi cho tới ông ý tưởng phát minh nhằm ghi chép nên cuốn sách này cũng chính vì cô vẫn cho tới ông thấy được ra sao một cuộc sống ngắn ngủn ngủi lại hoàn toàn có thể trở thành chân thành và ý nghĩa. Green vẫn thêm nữa mẩu truyện một ít vui nhộn vì như thế nhập năm 2000 khi ông đang được lấy ý tưởng phát minh ở khám đa khoa, ông vẫn tức tức giận khi bắt gặp những người dân cần đi ra cút lúc còn con trẻ và ông cho rằng bản thân sẽ không còn bộc miêu tả được không còn cuộc sống phức tạp của mình.[3] Ban đầu, cuốn đái thuyết nói đến một group những các bạn con trẻ giắt ung thư xây dựng một "Hội dành riêng cho những người chết" và nằm trong tụ luyện ở huyệt động ngay sát một khám đa khoa Nhi.[4] Trong quy trình ghi chép sách, đàn ông đầu lòng của Green Thành lập, chung ông hiểu và cảm biến được thương yêu thân mật phụ huynh và con cháu.[4]

Xem thêm: tiểu thuyết xuyên không full

Green từng ý định ghi chép cuốn sách trải qua tầm nhìn của Isaac tuy nhiên sau nằm trong ông lại ra quyết định kể vì như thế điều của Hazel vì như thế khan hiếm lúc nào một cuốn sách lại mô tả những người bệnh ung thư kể từ chủ yếu tầm nhìn của mình.[4] Quan điểm của phụ thân Hazel rằng "the universe wants lớn be noticed" bắt mối cung cấp kể từ YouTuber Vi Hart, người vẫn trình diễn ý kiến cơ cho tới Green nhập một cuộc chuyện trò.[3][4] Green share rằng loại sau cùng của cuốn sách, "I do", biểu tượng cho việc kết duyên vì như thế "những vở hài kịch của Shakespeare kết cổ động vì như thế cuộc kết duyên còn thảm kịch thì lại khép lại vì như thế chết choc, và tôi vẫn mến rằng sách của tớ (một cơ hội biểu tượng, tối thiểu là) hoàn toàn có thể kết cổ động với tất cả nhì."[4]

Xuất bản[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 21 mon 12 năm 2011, Barnes & Noble vẫn phú sai 1500 cuốn Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao trước thời điểm ngày tung ra cho tới những người dân đem đặt mua cuốn sách trước cơ. Green thưa rằng: "Nhầm láo nháo vẫn xẩy ra. Những người tạo ra sai lầm đáng tiếc này sẽ không cần là những người dân xấu xí hoặc thiếu thốn năng lượng và bọn họ cũng không tồn tại công ty ý tổn hại cho tới tôi. Chúng tớ đều giắt lỗi và tôi không thích Barnes and Noble hoặc bất kể nhân viên cấp dưới nào là của mình bị huỷ báng."[5] Rất nhiều người khi nhận cuốn sách vẫn hứa rằng sẽ không còn hiểu nó cho tới này sản xuất, tức ngày 10 mon một năm 2012, rưa rứa sẽ không còn bàn luận về nó cho tới ngày sau đó, 11 mon 1, theo đòi như điều đòi hỏi của Green. Hầu không còn đều triển khai đích thị lời hứa hẹn, ko bật mí trước cho tới những ai được phú sách nhập đích thị ngày sản xuất ý định.[6]

Chữ ký tay của John Green

Cuốn sách vượt qua địa điểm số 1 trên trang kết quả sách hút khách nhất của Amazon.com và Barnes & Noble nhập mon 6 năm 2011, tức vừa phải sau khoản thời gian tựa sách được công tía.[7] Green vẫn hứa rằng từng phiên bản bịa trước đều sẽ sở hữu một chữ ký tay và điều này đòi hỏi ông cần tự động tay ký cho tới từng cuốn sách trong lượt in thứ nhất. Ông còn cho tới quý khách đánh giá màu sắc cây bút tuy nhiên ông tiếp tục dùng làm ký tặng sách.[8] Tuy nhiên, một vài ba fan hâm mộ đặt mua kể từ những hiệu sách quốc tế, bao hàm Amazon UK, lại có được những cuốn sách thiếu thốn tổn thất chữ ký và nguyên vẹn nhân là vì những cửa ngõ hiệu sách này dự trù thấp hơn con số đặt mua mà người ta cần thiết. Green vẫn đồng ý sửa lại sai lầm đáng tiếc này và lôi kéo bọn họ hãy gửi e-mail cho tới ông nhằm được trao một bookplate đem chữ ký.[9] Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao tung ra bên trên địa điểm số 1 trên trang kết quả sách dành riêng cho thiếu thốn niên nhiều chương hút khách nhất của tờ The Thủ đô New York Times [10] và lưu giữ vững vàng bên trên địa điểm này 7 tuần liên tiếp.[11] Cuốn sách được sản xuất bên dưới phiên phiên bản giờ đồng hồ Hebrew bên trên Israel nhập mon 8 thời điểm năm 2012 và sau này lại được tung ra bên dưới giờ đồng hồ Hà Lan, Đức, Tây Ban Nha, Pháp, Thụy Điển, Đan Mạch, Iceland, Trung Quốc và cả Bồ Đào Nha. Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao còn đạt được không ít địa điểm bên trên những bảng xếp thứ hạng sách hút khách không giống, ví như hàng đầu trên trang kết quả Wall Street JournalIndiebound rưa rứa loại 9 trên trang kết quả The Bookseller. Cuốn đái thuyết còn được New York Times đánh giá là Book Review Editor's Choice.[12] Tính cho tới mon một năm 2013, vẫn có khoảng gần 1 triệu phiên bản sách được in ấn.[13] Một mon trước cơ, một phiên phiên bản quan trọng với bìa xám kèm cặp góp thêm phần chất vấn đáp và đã được công tía sản xuất vì như thế Barnes and Noble. Tất cả hoặc tối thiểu là đa số những phiên bản in thứ nhất cho tới ấn phiên bản này đều bị phạm phải lỗi in ấn và dán, tạo nên nhiều trang ở chương đầu cuốn sách bị thay cho phần chất vấn đáp ở cuối.[14]

Ý con kiến đón nhận[sửa | sửa mã nguồn]

Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao có được những chủ kiến trình độ chuyên môn tích đặc biệt. Những căn nhà phê bình đa số đều khen ngợi ngợi cuốn sách vì như thế sự dí dỏm, hero, tình tiết và lối hành văn mạnh mẽ và tự tin rưa rứa tạo nên ý kiến khác lạ về căn ung thư. Tờ The Thủ đô New York Times đã nhận được xét cuốn sách như "một xáo trộn thân mật nỗi phiền, sự và lắng đọng, triết lý và cả hài hước", bảo rằng cuốn sách vẫn "bước tiếp bên trên con phố phản ánh thực tế nhức buồn" cũng tựa như các tình tiết không dễ chịu nhập mẩu truyện "không hề thực hiện sụt giảm sự romantic tuy nhiên trong tay Green, bọn chúng chỉ thực hiện mẩu truyện tăng cảm động tuy nhiên thôi."[15] Rachel Syme của đài NPR nhận xét: "Giọng văn (của Green) hấp dẫn cho tới nổi đập phá vứt cả sự phân loại", cho rằng "cuốn sách với tình tiết tinh ranh tế" này còn có lẽ là "tác phẩm tuyệt hảo nhất của ông." [16] Tạp chí Time bảo rằng The Fault in Our Stars "đạt cho tới ngưỡng cửa ngõ tài năng thiên bẩm."[17] Entertainment Weekly ghi chép rằng, "câu chuyện thương yêu (giữa Hazel và Augustus) thiệt như bị cam chịu đựng, những cú mỉm cười sôi bụng ở đầu cuốn tiếu thuyết tiếp tục thực hiện cho tới những trang cuối sách càng tăng bi đát", bên cạnh đó chấm cuốn sách điểm A−.[18] Amazon.com phán xét cuốn đái thuyết "sâu sắc, can đảm và mạnh mẽ, khác lạ và đặc biệt chân thực", nhận định rằng đó là "tác phẩm ăm ắp khát vọng và xúc cảm nhất" của Green "từ trước cho tới giờ."[19] Tờ Manila Bulletin phân chia sẻ: "Chỉ với nhì đoạn văn của cuốn sách, ông vẫn mải hoặc người hiểu tức thì tức xung khắc với năng lực để ý tinh ranh tường được tái mét biểu diễn lại một cơ hội khách hàng quan liêu khiến cho các bạn cần rung lắc đầu trầm trồ."[20] Tờ báo này bảo rằng Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao là 1 thành công xuất sắc rộng lớn của John Green.[20] USA Today lại gọi cuốn sách là 1 "hài kịch nhức thương."[21] Tờ báo này Review cuốn sách 4/4 sao.[21] The Fault in Our Stars cũng rất được Kirkus Reviews Review như "một cuộc bùng phát tinh xảo của sự việc romantic."[22]

Có rất nhiều những căn nhà văn phổ biến vẫn share cảm tưởng tích đặc biệt của mình về cuốn sách. Jodi Picoult, người sáng tác của cuốn đái thuyết My Sister's Keeper, ví Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao như "một bức chân dung chân thật của những quả đât con trẻ tuổi hạc luyện sinh sống với chết choc đang được ngay cạnh." Cô nhận định rằng cuốn đái thuyết này "chứa ăm ắp những tràn mỉm cười và thảm kịch." Tác fake của cuốn sách hút khách Kẻ trộm sách, Markus Zusak, mô tả Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao tựa "một cuốn thuyết của sự việc sinh sống và chết choc, còn quả đât lại giắt kẹt ở giữa". E. Lockhart, người sáng tác cuốn The Boyfriend List, phân phát biểu: "Ông ấy khiến cho tôi nhảy mỉm cười và há hốc trước vẻ đẹp mắt của từng nội dung rưa rứa sự thay đổi của mẩu truyện. Ông là 1 trong mỗi căn nhà văn kiệt xuất nhất còn sinh sống và tôi đang được phân phát ghen tuông lên vì như thế tài năng của ông ấy."[19] Tạp chí Time đánh giá Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao là cuốn sách đái thuyết hàng đầu nhập thời điểm năm 2012.[23] Kirkus Reviews vẫn liệt thương hiệu cuốn đái thuyết nhập top 100 cuốn sách dành riêng cho thiếu thốn niên thời điểm năm 2012.[24] Tác phẩm bên cạnh đó cũng lọt được vào top 10 tựa sách nhập thời điểm năm 2012 của USA Today.[25] Vào năm sau đó, Edmonton Journal lại xếp cuốn đái thuyết là 1 trong mỗi cuốn sách yêu thương mến nhất của mình nhập năm.[26]

Xem thêm: đại thợ rèn tiểu mật đào

Tuy nhiên, xứng đáng xem xét là 1 chủ kiến phê bình bên trên tờ Daily Mail.[27] Trong bài bác báo, nội dung của Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao được trao xét "khả quan liêu nhất là sướt mướt, bi quan liêu nhất là mang tính chất lợi dụng", bên cạnh đó cuốn sách cũng rất được xếp nhập phân mục đái thuyết "viết về con trẻ bệnh" dành riêng cho thanh thiếu thốn niên, cùng theo với những tựa sách khác ví như Never Eighteen hoặc Before I Die. Thể loại đái thuyết này cùng theo với những loại sách ghi chép về sự việc tự động sát hoặc tự động tổn hại cho tới phiên bản thân mật (mà nhập cơ bài bác báo đem nói tới Thirteen Reasons Why, By the Time You Read This, I'll Be Dead, The Lovely Bones, và Red Tears) đã biết thành phê phán là "gây khó khăn chịu" và ko phù phù hợp với giai tầng tuổi hạc teen mà người ta đang được nhắm tới.[28] Tờ The Guardian vẫn phản chưng lại bài bác báo, đã cho thấy việc Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao được The Guardian lựa chọn thực hiện tựa sách dành riêng cho thanh thiếu thốn niên của mon vì như thế nhận định rằng "đây là 1 cuốn sách vô nằm trong hấp dẫn với nhì hero rất là thú vị, bên cạnh đó kể một cơ hội tinh xảo và thậm chí là là vui nhộn một chủ đề ko hề đơn giản dễ dàng tuy nhiên lại không biến thành giắt kẹt nhập sự ủy mị." Về phần người sáng tác, nhập một cuộc phỏng vấn với The Guardian, John Green phân chia sẻ: "Điều thực hiện tôi hồi hộp quan ngại nhập bài bác báo của The Daily Mail là nó đem phần kinh thông thường những con trẻ thanh niên. Tôi vẫn ngán ngấy với việc người rộng lớn cứ thưa với những đứa con trẻ rằng bọn chúng ko đầy đủ lanh lợi, ko thể hiểu hiểu một cơ hội đầy đủ vẹn, ko đầy đủ thấu đáo và tôi đem xúc cảm như bài bác báo này đã tạo ra những sự giành cãi."[29]

Chuyển thể trở thành phim[sửa | sửa mã nguồn]

Vào mon một năm 2012, Fox 2000, nằm trong 20th Century Fox, vẫn mua sắm được phiên bản quyền nhằm trả thể cuốn đái thuyết lên mùng hình họa rộng lớn.[1] Scott Neustadter và Michael H. Weber đồng ghi chép kịch phiên bản. Josh Boone ký thương hiệu và đồng ý thực hiện đạo biểu diễn 1 năm tiếp sau đó, tức mon hai năm 2013.[30] Wyck Godfrey và Marty Bowen nằm trong phát triển bộ phim truyền hình.[31] Shailene Woodley đóng vai Hazel trong những khi Ansel Elgort vào vai Augustus.[32][33] Nat Wolff được lựa chọn đóng góp Isaac và Laura Dern đóng vai u của Hazel.[34] Sam Trammell đóng vai Lancaster, tía của Hazel.[35] Ngày 29 mon 8 năm trước đó, John Green thông tin Mike Birbiglia tiếp tục vào vai Patrick, và 8 ngày tiếp sau đó kế tiếp cho tới hoặc Willem Dafoe tiếp tục thủ vai Peter Van Houten.

Bộ phim được đầu tiên bấm máy từ thời điểm ngày 26 mon 8 năm trước đó bên trên Pittsburgh, Hoa Kỳ cùng theo với vài ba ngày con quay bên trên Amsterdam, Hà Lan, trước lúc đầu tiên đóng góp máy vào trong ngày 16 mon 10 năm trước đó.[36][37] Sở phim được trình chiếu vào trong ngày 6 mon 6 năm năm trước bên trên Hoa Kỳ[38], nhận được không ít phản hồi tích đặc biệt với những điều khen ngợi ngợi dành riêng cho biểu diễn xuất của Shailene Woodley xuyên thấu bộ phim truyền hình. Đây sẽ là một bộ phim truyền hình thành công xuất sắc về mặt mày thương nghiệp, đứng nhất về lợi nhuận chống vé nhập vào ngày cuối tuần tung ra, thu về rộng lớn 266 triệu USD toàn thị trường quốc tế đối với ngân sách phát triển chỉ 12 triệu.[39][40][41] Phiên phiên bản Blu-ray và DVD của phim được sản xuất vào trong ngày 16 mon 9 năm năm trước.

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b Deahl, Rachel (31 mon một năm 2012). “Fox Options John Green's 'Fault in Our Stars'”. Publishers Weekly. Truy cập 23 mon 7 năm 2013.
  2. ^ a b Rosen, Rebecca J (25 mon hai năm 2013). “How John Green Wrote a Cancer Book but Not a 'Bullshit Cancer Book'”. The Atlantic. Truy cập 23 mon 12 năm 2013.
  3. ^ a b c Chang, Jade (tháng 12 năm 2012). “Interview with John Green”. Goodreads. Truy cập 23 mon 12 năm 2013.
  4. ^ a b c d e Green, John. “Questions about The Fault in Our Stars (SPOILERS!)”. John Green Books. Bản gốc tàng trữ 5 mon 10 năm 2014. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  5. ^ Green, John (21 mon 12 năm 2011). “The Leaking of The Fault in Our Stars”. John Green's Tumblr. Bản gốc tàng trữ 9 mon một năm 2012. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.
  6. ^ Green, John (23 mon 12 năm 2011). “There Will Be NO SPOILERS!!!”. Vlogbrothers. Truy cập 12 mon một năm 2012.
  7. ^ Trachtenberg, Jeffrey A (1 mon 7 năm 2011). “Tweeting from a La-Z-Boy, An Unfinished Book Hits No. 1”. The Wall Street Journal. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  8. ^ Green, John (29 mon 6 năm 2011). “The Fault in Our Stars”. Vlogbrothers. Truy cập 1 mon 7 năm 2011.
  9. ^ Green, John (10 mon một năm 2012). “Question Tuesday: The Fault in Our Stars is Here Edition”. John Green Books. Bản gốc tàng trữ 10 mon 3 năm 2014. Truy cập 11 mon hai năm 2012.
  10. ^ “Best Sellers: ngày 29 mon một năm 2012”. The Thủ đô New York Times. 22 mon một năm 2012. Truy cập 22 mon một năm 2012.
  11. ^ Heyman, Marshall (18 mon hai năm 2012). “The Young and the Sociable”. The Wall Street Journal. Truy cập 18 mon hai năm 2012.
  12. ^ “JohnGreenBooks.com: The Fault in Our Stars”. Truy cập 27 mon hai năm 2012.
  13. ^ Bob Minzesheimer (16 mon một năm 2013). “John and Hank Green rock Carnegie Hall”. USA Today. Truy cập 17 mon một năm 2013.
  14. ^ Sprague, Rachel (4 mon một năm 2013). “'The Fault in Our Stars' collector's edition publish date pushed back”. Truy cập 5 mon một năm 2013.
  15. ^ Standiford, Natalie (15 mon một năm 2012). “The Tenacity of Hope”. Truy cập 17 mon một năm 2012.
  16. ^ Syme, Rachel (17 mon một năm 2012). “'The Fault In Our Stars': Love In A Time Of Cancer”. NPR. Truy cập 17 mon một năm 2012.
  17. ^ Lev Grossman (6 mon hai năm 2012). “The Topic of Cancer”. Time. Truy cập 12 mon 9 năm 2013.
  18. ^ Stephan Lee (11 mon một năm 2012). “The Fault in Our Stars”. Entertainment Weekly. Truy cập 29 mon một năm 2012.
  19. ^ a b “Amazon.com: The Fault in Our Stars”. Truy cập 27 mon hai năm 2012.
  20. ^ a b “Love in The Time Of The Big C”. Manila Bulletin. 9 mon 3 thời điểm năm 2012.
  21. ^ a b Minzesheimer, Bob (2 mon hai năm 2012). “'The Fault in Our Stars": not a cancer book”. USA Today. Truy cập 26 mon hai năm 2012.
  22. ^ “The Fault in Our Stars”. Kirkus Reviews. 10 mon một năm 2012. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  23. ^ Lev Grossman (4 mon 12 năm 2012). “Top 10 Fiction Books”. Time. Truy cập 7 mon 12 năm 2012.
  24. ^ Smith, Vicky. “Best Children's Books of 2012 (Page 24)”. Kirkus Reviews. Bản gốc tàng trữ 25 mon 11 năm 2018. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  25. ^ Deirdre Donahue, Jocelyn McClurg, Carol Memmott, Bob Minzesheimer and Craig Wilson (21 mon 12 năm 2012). “10 books we loved in 2012”. USA Today. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.Quản lý CS1: dùng thông số người sáng tác (liên kết)
  26. ^ Le Blanc, Brittney (16 mon 12 năm 2013). “Edmonton Journal staff pick favourite books of the year”. Edmonton Journal. Lưu trữ phiên bản gốc 11 Tháng 3 2014. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.
  27. ^ Tanith, Carey (3 mon một năm 2013). “The ′sick-lit′ books aimed at children: It's a disturbing phenomenon. Tales of teenage cancer, self-harm and suicide...”. The Daily Mail. United Kingdom. Truy cập 22 mon 8 năm 2013.
  28. ^ Pauli, Michelle (4 mon một năm 2013). “′Sick-lit′? Evidently young adult fiction is too complex for The Daily Mail”. The Guardian. United Kingdom. Truy cập 22 mon 8 năm 2013.
  29. ^ “John Green: 'I'm tired of adults telling teenagers that they aren't smart'”. The Guardian. United Kingdom. 27 mon hai năm 2013. Truy cập 22 mon 8 năm 2013.
  30. ^ “The Fault in Our Stars Movie Lands Director”. Hollywood Reporter.
  31. ^ Kroll, Justin (23 mon 7 năm 2013). “Laura Dern Joins 'Fault in Our Stars'”. Variety. Bản gốc tàng trữ 4 mon 3 năm 2016. Truy cập 23 mon 7 năm 2013.
  32. ^ Sara Vilkomerson (19 mon 3 năm 2013). “Shailene Woodley offered lead role for 'The Fault in Our Stars'”. Entertainment Weekly. Bản gốc tàng trữ ngày 18 mon 12 năm 2014. Truy cập 19 mon 3 năm 2013.
  33. ^ Sara Vilkomerson (10 mon 5 năm 2013). “Ansel Elgort offered lead in 'The Fault in Our Stars' opposite Shailene Woodley -- Exclusive”. Entertainment Weekly. Truy cập 11 mon 5 năm 2013.
  34. ^ Vilkomerson, Sara (23 mon 7 năm 2013). “Nat Wolff cast as Isaac in 'The Fault in Our Stars'”. Entertainment Weekly. Truy cập 23 mon 7 năm 2013.
  35. ^ David, Jesse (15 mon 8 năm 2013). “True Blood's Trammell Joins Fault in Our Stars”. Vulture. Truy cập 7 mon 11 năm 2013.
  36. ^ Schooley, Tim (9 mon 7 năm 2013). “Fox 2000 shoots for 'Stars' in Pittsburgh”. Pittsburgh Business Times. Truy cập 11 mon 7 năm 2013.
  37. ^ Axelrad, Jacob (10 mon 7 năm 2013). “New film 'Fault in Our Stars' lớn be shot in Pittsburgh”. Pittsburgh Post-Gazette. Truy cập 11 mon 7 năm 2013.
  38. ^ Deutsch, Lindsay (8 mon 10 năm 2013). “'The Fault In Our Stars' movie gets a release date”. USA Today. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.
  39. ^ “The Fault In Our Stars (2014)”. Box Office Mojo. IMDB. Truy cập 10 mon 8 năm 2014.
  40. ^ “The Fault In Our Stars”. Rotten Tomatoes. Truy cập 6 mon 6 năm 2014.
  41. ^ “The Fault in Our Stars Reviews”. Metacritic. Truy cập 6 mon 6 năm 2014.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]