không gia đình

Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia

Không gia đình
Sans famille

Bìa sách vì thế Đông A và Nhà xuất bạn dạng Văn học tập ấn hành

Bạn đang xem: không gia đình

Thông tin cẩn sách
Tác giảHector Malot
Quốc giaPháp
Ngôn ngữTiếng Pháp
Thể loạiTiểu thuyết
Ngày vạc hành1878
ISBNISBN 3-423-70297-4
Bản giờ đồng hồ Việt
Người dịchHà Mai Anh
Huỳnh Lý
Nhà xuất bảnNhà xuất bạn dạng Văn học
Số trang635

Không gia đình (tiếng Pháp: Sans famille), còn được dịch là Vô gia đình, hoàn toàn có thể sẽ là tè thuyết phổ biến nhất ở trong nhà văn Pháp Hector Malot, được xuất bạn dạng năm 1878. Tác phẩm đã nhận được được phần thưởng của Viện Hàn lâm Văn học tập Pháp. phần lớn nước bên trên trái đất đang được dịch lại kiệt tác và xuất bạn dạng rất nhiều lần. Từ một trăm trong năm này, Không gia đình đang được trở thành thân thuộc so với thiếu thốn nhi Pháp và trái đất. Kiệt tác này đã và đang được xuất hiện nay rất nhiều lần bên trên phim hình ảnh và truyền hình.

Nhân vật chính[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm phác hoạ họa nhiều hero, mặc dù cần thiết nhiều hoặc không nhiều, đang được hỗ trợ cậu bé nhỏ Rémi bên trên hành trình dài của cậu tương đương nhập cuộc sống đời thường của cậu, nhất là đi tìm kiếm mái ấm gia đình thiệt của cậu.

  • Rémi (tiếng Việt: Rê-mi): cậu bé nhỏ bị vứt rơi sau thời điểm ông Barberin chào bán cậu lại cho tới ông Vitalis. Sau ê, cậu chính thức cuộc hành trình dài bên trên lối thiên lý nằm trong ông cụ. Trải qua chuyện biết bao biến đổi cố tuy nhiên cuộc sống gieo rắc nỗi xấu số lên cậu, sau cùng Rémi cũng nhìn thấy mái ấm gia đình của tôi và niềm hạnh phúc trong số những người đang được hỗ trợ cậu.
  • Vitalis (tiếng Việt: Vi-ta-li): người hát đi dạo, đang được thâu tóm về Rémi kể từ tía nuôi Jérôme Barberin của cậu. Ông đang được dạy dỗ học tập tương đương kinh nghiệm tay nghề sinh sống, Cống hiến và làm việc cho Rémi Lúc cả nhì cút lưu biểu diễn từng nước Pháp. Ông là kẻ Ý và từng đem thời huy hoàng khi còn trẻ con. Ông coi Rémi như đàn ông tôi cũng như Rémi coi ông là kẻ phụ vương vĩ đại tuy nhiên cậu hằng ước muốn. Sau nằm trong, ông đang được tạ thế nhập cảnh long dong đằm thắm mùa ướp lạnh giá chỉ.
  • Mattia (tiếng Việt: Mát-chi-a): thằng bạn của Rémi, biết đùa toàn bộ những nhạc cụ và du lãm từng nước Pháp nằm trong Rémi để sở hữ con cái trườn sữa trả ơn má Barberin và tiếp sau đó là đi tìm kiếm mái ấm gia đình thiệt của Rémi. Cậu đem em gái là Cristana sinh sống ở Ý- quê nhà của cậu.
  • Arthur (tiếng Việt: A-thơ): con cái của bà Milligan, là một trong những cậu bé nhỏ tật nguyền đang được ngăn chặn bị bệnh nhằm sinh sống sót. Hình tượng của lòng gan dạ, cậu giành riêng cho Rémi một tình thân rộng lớn. Hai người bắt gặp nhau phiên thứ nhất bên trên phi thuyền Le Cygne của những người u Arthur, sau thời điểm Rémy đang được long dong sau thời điểm ông Vitalis bị tóm gọn ở Toulouse.
  • Joli-Cœur, Capi, Zerbino và Dolce (tiếng Việt: Giô-li-cơ, Ca-pi, Déc-bi-nô và Đôn-xơ): những loài vật nhập gánh hát đi dạo của cụ Vitalis (tên thứ nhất là một trong những con cái khỉ và sau là phụ thân con cái chó). điều đặc biệt là Capi, chú chó đang được ràng buộc với Rémi xuyên suốt cuộc sống.
  • Jérôme Barberin (tiếng Việt: Giê-rôm Bác-bơ-ranh): người phụ vương nuôi đang được chào bán Rémi cho tới ông cụ Vitalis - một người hát rong và công ty gánh xiếc. Một người gian ác sau thời điểm bị giầy vò vì chưng nỗi xấu số của cuộc sống vì như thế không tồn tại chi phí tuy nhiên hám lợi. Sau ê, ông đang được nỗ lực lần lại Rémi cho tới "gia đình thật" ở Anh nhằm nhận chi phí bảo vệ cho tới cậu xuyên suốt xưa nay (mà phần rộng lớn là công nuôi chăm sóc của má Barberin).
  • Bà Barberin (tiếng Việt: Má Bác-bơ-ranh): u nuôi của Rémi đang được nuôi nấng cậu kể từ nhỏ, Lúc cậu bị vứt rơi ở thôn Chavanon. Bà đặc biệt kính yêu cậu bé nhỏ như con cái đẻ của tôi tuy nhiên đặc biệt ngại ck.
  • Madame Milligan (tiếng Việt: bà Mi-li-gơn): người Anh, u của Arthur, sinh sống với đàn ông bên trên con cái du thuyền Le Cygne, nhằm nom những dòng sản phẩm sông ở nước Pháp tương đương tạo nên ĐK chữa trị bệnh dịch cho tới Arthur. Giữa bà và Rémi đem nguyệt lão tương tác cật ruột cùng nhau mặc cả nhì không biết.
  • Lise (tiếng Việt: Li-dơ)  : cô bé nhỏ út ít của mái ấm gia đình Accquin- mái ấm gia đình dân cày đang được nuôi nấng Rémi. Cô bị câm sau đó 1 cơn bão khi còn nhỏ, tuy nhiên cô bé nhỏ đặc biệt mưu trí và hiểu chuyện. Lise kính yêu toàn bộ quý khách nhập mái ấm gia đình, nhất là Rémi sau thời điểm cậu dạy dỗ cho tới Lise xem sách và đùa vĩ nỗ lực nhập hai năm ràng buộc. Sau này Lise và Rémi đang được kết duyên và sinh sống công cộng cùng nhau.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Nội dung chính[sửa | sửa mã nguồn]

Không gia đình kể chuyện một cậu bé nhỏ thương hiệu là Rémi bị vứt rơi kể từ nhỏ rồi bị vứt lại ở một góc lối,cậu được một mái ấm gia đình không giống nhận nuôi. Rémi được bảo vệ trong khoảng tay kính yêu của má Barberin. Cho cho tới một ngày người ck của má thao tác làm việc ở Paris bị tai nạn đáng tiếc và tàn phế truất về bên, tiếp sau đó Rémi bám theo gánh xiếc của cụ Vitalis nhằm thực hiện mướn. Hai người đã từng đi long dong từng tất cả miền nước Anh và Pháp trình biểu diễn xiếc nhằm lần sinh sống, tiếp sau đó bị tù ở Anh,[1] sau cùng nhìn thấy u và em.[2] Em bé nhỏ Rémi ấy đang được lớn mạnh nhập gian nan. Em đang được công cộng chạm với từng hạng người, sinh sống từng tất cả điểm, "Nơi thì lừa hòn đảo, điểm thì xót thương". Em đang được làm việc lấy tuy nhiên sinh sống, khi đầu bên dưới quyền tinh chỉnh của một ông già cả trải đời và đạo đức nghề nghiệp, cụ Vitalis, về sau thì tự động lập và không chỉ lo ngại cho bản thân, còn bảo đảm an toàn việc trình diễn và sinh sinh sống cho tất cả một gánh hát rong. Đã đem Lúc em và cả đoàn long dong xuyên suốt bao nhiêu ngày không tồn tại chút gì nhập bụng.[3] Đã đem Lúc em vướng oan, bị giải đi ra trước toà án và bị ở tù. Và cũng có thể có Lúc em được nuôi nấng khoan thai, no rét. Nhưng mặc dù ở đâu, nhập tình cảnh này, em vẫn đi theo nếp rèn dạy dỗ của ông già cả Vitalis lưu giữ phẩm hóa học thực hiện người, tức thị ngay thật, gan liền dạ, tự động trọng, thương người, ham làm việc, ko ngửa tay van xin, ko gián trá, gian xảo, ghi nhớ ơn nghĩa, luôn luôn trực tiếp mong muốn thực hiện người dân có ích.

Red cartouche

Trong quán rượu

Bên cạnh Rémi đem chú bé nhỏ người nghệ sỹ Mattia khéo léo, linh lợi, dỡ vạt, đến nơi với chúng ta, một tài hoa thẩm mỹ và nghệ thuật nở sớm cùng theo với tấm lòng vàng, con cái chó Capi khôn khéo như người và đặc biệt đem nghĩa, con cái khỉ Joli-Cœur liến láu và xứng đáng thương... Những nhân loại và loài vật ấy ở trên đây được dựng lên hoạt bát như sinh sống, tạo nên nhiều hào hứng cho mình phát âm nhỏ tuổi tác.[4]

Cuối nằm trong em cũng tìm ra mái ấm gia đình thiệt sự của tôi và sinh sống niềm hạnh phúc cùng theo với Lise sau này

Xem thêm: khe hở hạnh phúc

Nhận ấn định chung[sửa | sửa mã nguồn]

Qua mẩu truyện phiêu lưu rất là thú vị của chú ấy bé nhỏ Rémi, người tao thấy cuốn sách mệnh danh làm việc, mệnh danh ý thức tự động lập và mạnh mẽ và tự tin của tuổi tác trẻ con, đẩy mạnh ý thức chịu đựng đựng gian nan và luyện quán xoay trở dỡ vạt, tôn vinh thẩm mỹ và nghệ thuật, khuyến nghị tình chúng ta chân chủ yếu. Nó phản ánh cảnh làm việc và sinh hoạt cập kênh, nguy nan, chan chứa rình rập đe dọa của những người dân công nhân mỏ và của quần chúng. # làm việc thành phố Hồ Chí Minh nhập xã hội. Đồng thời nó thể hiện nay hình mẫu thực tiễn là tình thương người, lòng hàm ơn, tình đùm quấn cho nhau trong số những người nằm trong thực trạng. Quyển sách lại biểu diễn miêu tả nhiều cảnh vùng quê và trở nên thị, giúp đỡ bạn hướng dẫn thêm phần hào hứng trong những lúc bám theo dõi mẩu truyện, lại hoàn toàn có thể không ngừng mở rộng tầm nắm vững.[4]

Bản dịch giờ đồng hồ Việt[sửa | sửa mã nguồn]

  • Vô gia đình, Hà Mai Anh dịch.
  • Không gia đình, Huỳnh Lý dịch

Ngoài đi ra, kiệt tác Cay đắng mùi hương đời được Hồ Biểu Chánh viết lách phỏng bám theo Không gia đình.

Phim[sửa | sửa mã nguồn]

Phim truyền hình Pháp năm 1981, tạo ra bên trên DVD
  • 2018 - Remi, Nobody's Boy của Antoine Blosser - Pháp 2018

Phim chiều rạp, khởi chiếu ngày 24/12/2018 (Việt Nam)

  • 2000 - Sans famille của Jean-Daniel Verhaeghe, với Pierre Richard, Jules Sitruk, Stefano Dionisi, Veronica Ferres, Marianne Sägebrecht, Claude Jade, Bernard Fresson, Marcel Dossogne, Philippe Nahon, Frederic Deban, Rose Thiery...
  • 1984 - Không gia đình (phim truyền hình Liên Xô)
  • 1981 - Sans famille, công tác TV
  • 1977 - Rittai anime ie naki ko Remi, công tác hoạt họa TV, giờ đồng hồ Nhật
  • 1965 - Théâtre de la jeunesse: Le Sans famille, đạo biểu diễn Yannick Andréi, với Bernard Jeantet, Michel Vitold, Andrée Tainsy, Marcel Pérès...
  • 1958 - Sans famille, đạo biểu diễn André Michel, với Gino Cervi, Joël Flateau, Simone Renant, Paulette Dubost, Maurice Teynac...
  • 1946 - Senza famiglia, đạo biểu diễn Giorgio Ferroni, với Luciano De Ambrosis, Erminio Spalla, Bianca Doria, Elio Steiner..., giờ đồng hồ Ý
  • 1934 - Sans famille, đạo biểu diễn Marc Allégret, với Jeanne Bérangère, Aimé Clariond, Pierre Darteuil...
  • 1925 - Sans famille, phim câm, đạo biểu diễn Georges Monca và Maurice Kéroul
  • 1913 - Sans famille, phim câm, đạo biểu diễn Georges Monca

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Trong gia đình cũng của người sáng tác Hector Malot
  • Oliver Twist của Charles Dickens

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “chương 39”. Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. 1951.
  2. ^ “chương 42”. Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. 1951.
  3. ^ “chương 25”. Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. 1951.
  4. ^ a b Huỳnh Lý (1951). Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. tr. 7. Lời phát biểu đầu

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons đạt thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Không gia đình.
  • Tác phẩm của Hector Malot bên trên Project Gutenberg