tiểu thuyết tây du ký

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

Bạn đang xem: tiểu thuyết tây du ký

Bài ghi chép hoặc đoạn này cần người thông đạt về chủ thể này trợ chung chỉnh sửa không ngừng mở rộng hoặc cải thiện. quý khách hàng rất có thể chung nâng cao trang này nếu như rất có thể. Xem trang thảo luận nhằm hiểu thêm cụ thể. (tháng 2/2022)

Tây du ký
西遊記

Bìa phiên bản Tây du ký chữ Hán thế kỷ XVI

Thông tin yêu sách
Tác giảNgô Thừa Ân
Quốc giaTrung Quốc
Ngôn ngữChữ Hán
Chủ đềThần thoại, Phật giáo
Thể loạiTiểu thuyết thần ma
Ngày vạc hànhThập niên 1590
Kiểu sáchIn tương khắc gỗ
Cuốn trướcTây du ký truyện (Dương Chí Hòa)
Cuốn sauHậu Tây du ký (Vô Danh Thi)
Bản giờ Việt
Người dịchTrần Phong Sắc
Lạc Khổ
Nguyễn Công Kiêu
Hoàng Minh Tư
Tô Chẩn
Thụy Đình
Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh

Tây Du Ký (phồn thể: 西遊記; giản thể: 西游记; bính âm: Xī Yóu Jì; Wade-Giles: Hsi Yu Chi), là 1 trong mỗi kiệt tác tầm cỡ nhập văn học tập Trung Hoa. Được xuất phiên bản với người sáng tác ỉm thương hiệu trong mỗi năm 1590 và không tồn tại dẫn chứng thẳng còn tồn bên trên để hiểu người sáng tác của chính nó, tuy nhiên kiệt tác này thông thường được nghĩ rằng của người sáng tác Ngô Thừa Ân. Tiểu thuyết thuật lại chuyến hành trình cho tới đè Độ của phòng sư Huyền Trang (Đường Tam Tạng) cút lấy kinh.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Hình kể từ thế kỷ XVIII minh họa một cảnh kể từ Tây Du Ký

Trong tè thuyết, Trần Huyền Trang (陳玄奘) được Quan Âm Bồ Tát bảo cho tới Tây Trúc (Ấn Độ) thỉnh kinh Phật giáo đem về Trung Quốc. Theo ông là 4 môn sinh - một khỉ đá thương hiệu Tôn Ngộ Không (孫悟空), một yêu thương tai ác nửa người nửa heo thương hiệu Trư Ngộ Năng (豬悟能) và một thủy tai ác thương hiệu Sa Ngộ Tĩnh (沙悟淨) - chúng ta đều đồng ý chung ông thỉnh kinh nhằm chuộc tội. Con ngựa Huyền Trang cưỡi cũng là 1 hoàng tử của Long Vương (Bạch Long Mã).

Những chương đầu thuật lại những kì công của Tôn Ngộ Không, kể từ khi Thành lập từ 1 hòn đá ở đại dương Hoa Đông, xưng vương vãi ở Hoa Quả Sơn, thám thính sư học tập đạo, đại náo thiên cung, tiếp sau đó bị Phật Tổ Như Lai bắt nhốt nhập Ngũ Hành Sơn 500 năm. Truyện kể lại Huyền Trang phát triển thành một ngôi nhà sư đi ra sao và được nhà vua ngôi nhà Đường gửi cút thỉnh kinh sau khoản thời gian nhà vua bay bị tiêu diệt.[cần dẫn nguồn]

Phần tiếp của mẩu chuyện kể về những nguy hiểm nhưng mà thầy trò Đường Tam Tạng cần đối đầu, nhập cơ nhiều yêu thương tai ác là trang bị đệ của những vị Tiên, Phật. Một số hồ ly ham muốn ăn thịt Huyền Trang, một vài không giống ham muốn cám gạ gẫm chúng ta bằng phương pháp trở thành những người đẹp. Tôn Ngộ Không cần dùng phép màu và mối liên hệ của tớ với trái đất yêu thương tai ác và Tiên, Phật nhằm vượt qua những quân địch nhiều mánh khóe, như Ngưu Ma Vương hoặc Thiết Phiến Công chúa,...

Cuối nằm trong khi đã đi đến cửa ngõ Phật, thầy trò chúng ta lại cần thay đổi Bát vàng của vua Đường Thái Tông tặng nhằm có được kinh thiệt. Đây cũng khá được tính là 1 cay đắng nàn mang lại tư thầy trò. Khi qua chuyện sông Thông Thiên, Tam Tạng hội ngộ Lão Rùa năm xưa chở ông qua chuyện sông. Khi đang được chở Tam Tạng qua chuyện thân thiện sông, Lão Rùa căn vặn Tam Tạng rằng ông với căn vặn Phật Tổ chung lão rằng khi nào lão tu đắc chủ yếu trái ngược ko, vì như thế Tam Tạng quên căn vặn nên bị Lão Rùa hất cả tư thầy trò lẫn lộn kinh văn xuống sông. Kinh văn bị ẩm, sau khoản thời gian phơi bầy thô một vài bị rách nát. Vì thế nhưng mà kinh về cho tới Trung thổ ko được trọn vẹn.

Bốn anh hùng chủ yếu, kể từ trái ngược lịch sự phải: Tôn Ngộ Không, Huyền Trang, Trư Ngộ Năng, Sa Ngộ Tĩnh và Bạch Long mã

Mục lục[sửa | sửa mã nguồn]

  1. Hồi loại nhất: Gốc linh ấp ủ mối cung cấp rộng lớn chảy - Tâm tính sửa lịch sự đạo rộng lớn sinh.
  2. Hồi loại hai: Thấu lẽ Bồ Đề là diệu lý - Bỏ yêu tinh về gốc ấy nguyên vẹn thần.
  3. Hồi loại ba: Bốn đại dương ngàn non đều kinh hãi phục - Mười loại âm ti thảy xóa thương hiệu.
  4. Hồi loại tư: Quan phong Bật Mã lòng đâu thỏa - Tên gọi Tề Thiên dạ chẳng yên tĩnh.
  5. Hồi loại năm: Loạn vườn khơi Đại Thánh trộm dung dịch tiên - Về thiên cung những thần bắt yêu thương tai ác.
  6. Hồi loại sáu: Quan Âm tham dự tiệc căn vặn nguyên vẹn nhân - Tiểu Thánh trổ tài bắt Đại Thánh.
  7. Hồi loại bảy: Đại Thánh trốn ngoài lò chén tai ác - Hầu vương vãi nhốt bên dưới núi Ngũ hành.
  8. Hồi loại tám: Phật Tổ tạo ra kinh truyền cực kỳ lạc - Quan Âm vâng mệnh cho tới Tràng An.
  9. Hồi loại chín: Trần Quang Nhị nhậm chức bắt gặp nàn - Sư Giang Lưu phục thù hằn báo bổ.
  10. Hồi loại mười: Lão Long vương vãi vụng trộm tiếp phạm luật lệ trời - Ngụy Thừa tướng mạo gửi thư nhờ âm sứ.
  11. Hồi loại mươi một: Chơi địa ngục Thái Tông về trần - Dâng trái ngược túng thiếu Lưu Toàn bắt gặp bà xã.
  12. Hồi loại mươi hai: Vua Đường lòng trở thành phanh đại hội - Quan Âm hiển thánh hóa Kim Thiền.
  13. Hồi loại mươi ba: Sa lỗ cọp Kim Tinh cứu vãn bay - Núi Song Xoa dựa Khâm chào sư.
  14. Hồi loại mươi bốn: Lòng vượn bám theo đàng chủ yếu - Sáu giặc biệt tích khá.
  15. Hồi loại mươi lăm: Núi Xà Bàn giấy những thần ngầm chung - Khe Ưng Sầu long mã thắng cương.
  16. Hồi loại mươi sáu: Viện Quan Âm, những sư lừa bảo vật - Núi Hắc Phong, yêu thương tai ác lấy trộm cà rơi.
  17. Hồi loại mươi bảy: Tôn Hành Giả đại náo núi Hắc Phong - Quan Thế Âm hàng phục hồ ly gấu.
  18. Hồi loại mươi tám: Chùa Quan Âm, Đường Tăng bay nàn - Thôn Cao Lão, Đại Thánh trừ yêu tinh.
  19. Hồi loại mươi chín: Động Vân Sạn, Ngộ Không thu Bát Giới - Núi Phù Đồ, Tam Tạng nhận Tâm kinh.
  20. Hồi loại nhì mươi: Núi Hoàng Phong, Đường Tăng bắt gặp nàn - Giữa rừng thẳm, Bát Giới lập công
  21. Hồi loại nhì mươi mốt: Hộ pháp dựng ngôi nhà lưu Đại Thánh - Tu Di Linh Cát bắt yêu thương yêu tinh.
  22. Hồi loại nhì mươi hai: Bát Giới trận chiến sông Lưu Sa - Mộc Soa vâng mệnh lệnh bắt Ngộ Tĩnh.
  23. Hồi loại nhì mươi ba: Tam Tạng luôn nhớ gốc - Bốn Thánh test lòng thiền.
  24. Hồi loại nhì mươi tư: Núi Vạn Thọ, Đại tiên lưu chúng ta cũ - Quán Ngũ Trang, Hành Giả trộm nhân sâm.
  25. Hồi loại nhì mươi lăm: Trấn Nguyên đại tiên xua đuổi bắt người lấy kinh - Tôn Hành Giả đại náo Ngũ Trang quán.
  26. Hồi loại nhì mươi sáu: Khắp tía hòn đảo, Ngộ Không thám thính dung dịch - Nước Cam Lộ, Bồ Tát chữa trị cây.
  27. Hồi loại nhì mươi bảy: Thây yêu tinh tía lượt trêu Tam Tạng - Đường Tăng giẫn dữ xua đuổi Mỹ Hầu Vương.
  28. Hồi loại nhì mươi tám: Núi Hoa Quả lũ yêu thương tụ nghĩa - Rừng Hắc Tùng Tam Tạng bắt gặp yêu tinh.
  29. Hồi loại nhì mươi chín: Thoát nàn Giáng Lưu lịch sự nước không giống - Đội ơn Bát Giới trả non ngàn.
  30. Hồi loại tía mươi: Tà yêu tinh phạm chính nghĩa - Tiểu Long ghi nhớ Ngộ Không.
  31. Hồi loại tía mươi mốt: Trư Bát Giới lấy nghĩa khích Hầu Vương - Tôn Ngộ Không sử dụng mưu kế mặt hàng yêu thương tai ác.
  32. Hồi loại tía mươi hai: Núi Bình Đính, Công tào truyền tín - Động Liên Hoa, Bát Giới bắt gặp tai.
  33. Hồi loại tía mươi ba: Ngoại đạo say mê chân tính - Nguyên thần chung phiên bản tâm.
  34. Hồi loại tía mươi tư: Ma vương vãi xuất sắc mẹo khốn Hầu Vương - Đại Thánh khéo lừa thay cho bảo vật.
  35. Hồi loại tía mươi lăm: Ngoại đạo đi ra oai vệ lừa tính trực tiếp - Ngộ Không được báu thắng yêu thương yêu tinh.
  36. Hồi loại tía mươi sáu: Ngộ Không xử đích thị muôn duyên phục - Đạo cùn đập phá quăng quật thấy trăng soi.
  37. Hồi loại tía mươi bảy: Đêm khuya vua quỷ cầu Tam Tạng - Hóa luật lệ Ngộ Không dắt trẻ em thơ.
  38. Hồi loại tía mươi tám: Trẻ thơ căn vặn u cùn hoặc chủ yếu - Kim Mộc thăm hỏi thám thính rõ rệt thực hư đốn.
  39. Hồi loại tía mươi chín: Một phân tử linh đơn nài thượng giới - Ba năm vua cũ lại hồi sinh.
  40. Hồi loại tư mươi: Trẻ thơ bỡn cợt lòng thiền rối - Vượn cắp đao về Mộc khuôn trơ
  41. Hồi loại tư mươi mốt: Hành Giả bắt gặp lửa thất bại - Bát Giới bị yêu tinh bắt.
  42. Hồi loại tư mươi hai: Đại Thánh vồ cập cầu Bồ Tát - Quan Âm kể từ thiện trói Hồng Hài.
  43. Hồi loại tư mươi ba: Ma sông Hắc Thủy bắt Tam Tạng - Rồng đại dương Tây Dương tóm Đà Long.
  44. Hồi loại tư mươi bốn: Thần thông vận luật lệ đun xe pháo nặng trĩu - Tâm chủ yếu trừ yêu thương vượt lên cổng cao.
  45. Hồi loại tư mươi lăm: Quán Tam Thanh, Đại Thánh lưu danh - Nước Xa Trì, Hầu Vương hóa luật lệ.
  46. Hồi loại tư mươi sáu: Ngoại đạo cậy tài lừa chủ yếu pháp - Ngộ Không hiển thánh khử ma tà.
  47. Hồi loại tư mươi bảy: Thánh Tăng tối vướng sông Thông Thiên - Hành Giả thương tình cứu vãn con em mình.
  48. Hồi loại tư mươi tám: Ma nổi dông hàn rơi tuyết rộng lớn - Sư hòng bái Phật giẫm băng dày.
  49. Hồi loại tư mươi chín: Tam Tạng bắt gặp nàn chìm lòng sông - Quan Âm trừ tai hiện tại làng mạc cá.
  50. Hồi loại năm mươi: Tình loàn, tính bám theo vì như thế ái dục - Thần lù mù, tâm động bắt gặp yêu thương yêu tinh.
  51. Hồi loại năm mươi mốt: Nghìn mưu kế Đại Thánh trở thành không có tác dụng - Nước lửa ko công khó khăn khử yêu tinh.
  52. Hồi loại năm mươi hai: Ngộ Không đại náo động Kim Đâu - Như Lai ngầm mách nhau mang lại ông ngôi nhà.
  53. Hồi loại năm mươi ba: Uống nước sông, Tam Tạng đem nghén quỷ - Đi lấy nước, Sa Tăng giải bầu yêu tinh.
  54. Hồi loại năm mươi tư: Tam Tạng lịch sự Tây qua chuyện nước gái - Ngộ Không lập mẹo bay trăng hoa.
  55. Hồi loại năm mươi lăm: Dâm cùn bỡn cợt Đường Tam Tạng - Đứng đắn tu trì chẳng hoại thân thiện.
  56. Hồi loại năm mươi sáu: Điên lòng trừ giặc cỏ - Mê đạo xua đuổi Ngộ Không.
  57. Hồi loại năm mươi bảy: Núi Lạc Già, Hành Giả thiệt kể cay đắng - Động Thủy Liêm, Hầu Vương fake gọi văn.
  58. Hồi loại năm mươi tám: Nhị tâm nổi loạn càn ranh rộng lớn - Một thể khó khăn tu tịch khử chân.
  59. Hồi loại năm mươi chín: Tam Tạng bắt gặp Hỏa Diệm Sơn nghẽn lối - Hành Giả lần thứ nhất mượn quạt Ba Tiêu.
  60. Hồi loại sáu mươi: Ma vương vãi ngừng tấn công cút dự tiệc rượu - Hành Giả nhì phiên mượn quạt Ba Tiêu.
  61. Hồi loại sáu mươi mốt: Bát Giới chung mức độ vượt qua yêu thương tai ác - Hành Giả phiên tía mượn quạt Ba Tiêu.
  62. Hồi loại sáu mươi hai: Tắm lớp bụi cọ tâm lên quét dọn tháp - Bắt yêu tinh về ngôi nhà ấy tu thân thiện.
  63. Hồi loại sáu mươi ba: Hai sư khử tai ác náo long cung - Các thánh trừ cùn thu bảo vật.
  64. Hồi loại sáu mươi tư: Núi Kinh Cát, Ngộ Năng gắng mức độ - Am Mộc Tiên, Tam Tạng thực hiện thơ.
  65. Hồi loại sáu mươi lăm: Yêu yêu tinh bày đặt điều Lôi Âm fake - Thầy trò đều bắt gặp ách nàn to tát.
  66. Hồi loại sáu mươi sáu: Các thần bắt gặp độc thủ - Di Lặc trói yêu thương yêu tinh.
  67. Hồi loại sáu mươi bảy: Cứu làng mạc Đà La thiền tính vững vàng - Thoát đàng dù uế đạo tâm nhập.
  68. Hồi loại sáu mươi tám: Nước Chu Tử, Đường Tăng bàn đời trước - Chữa quốc vương vãi, Hành Giả đóng góp thầy thầy thuốc.
  69. Hồi loại sáu mươi chín: Hành Giả nửa tối điều dung dịch tễ - Quân vương vãi bên trên tiệc kể yêu thương yêu tinh.
  70. Hồi loại bảy mươi: Yêu yêu tinh lắc vòng tung sương lửa - Hành Giả trộm nhạc tính mẹo lừa.
  71. Hồi loại bảy mươi mốt: Hành Giả mạo danh mặt hàng tai ác sấu - Quan Âm hiện tại tướng mạo phục Ma vương vãi.
  72. Hồi loại bảy mươi hai: Động Bàn giấy Ty bảy tinh ranh say mê gốc - Suối Trạc Cấu Bát Giới quên hình.
  73. Hồi loại bảy mươi ba: Hận cũ vị tình, tạo ra đầu độc mới mẻ - Đường Tăng bắt gặp nàn, Tỳ Lam đập phá hào quang đãng.
  74. Hồi loại bảy mươi tư: Trường Canh truyền báo yêu tinh hung hãn - Hành Giả đi ra tay trổ luật lệ tài.
  75. Hồi loại bảy mươi lăm: Hành Giả khoan thủng bình âm khí và dương khí - Ma chúa bám theo về chân đại đạo.
  76. Hồi loại bảy mươi sáu: Hành Giả tha bổng về, yêu tinh bám theo tính cũ - Ngộ Năng nằm trong tấn công, tai ác vẫn tâm xưa.
  77. Hồi loại bảy mươi bảy: Yêu yêu tinh lừa phiên bản tính - Nhất thể bái chân như.
  78. Hồi loại bảy mươi tám: Nước Tỳ Khưu thương trẻ em, khiến cho âm thần - Điện Kim Loan biết yêu tinh, bàn đạo đức nghề nghiệp.
  79. Hồi loại bảy mươi chín: Tìm lỗ bắt tai ác bắt gặp Thọ Tinh, Ra năng lượng điện dạy dỗ vua mừng nhận trẻ em.
  80. Hồi loại tám mươi: Gái đẹp nhất thèm lấy ông chồng, mừng được sánh song - Ngộ Không bảo đảm an toàn thầy, biết tức thì yêu thương tai ác.
  81. Hồi loại tám mươi mốt: Chùa Trấn Hải, Ngộ Không biết tai ác - Rừng Hắc Tùng, trang bị đệ thám thính thầy.
  82. Hồi loại tám mươi hai: Gái đẹp nhất thám thính cơ hội lấy ông chồng - Sư phụ bền lòng lưu giữ đạo.
  83. Hồi loại tám mươi ba: Ngộ Không hiểu ra ngọn nguồn - Gái đẹp nhất lại về phiên bản tính.
  84. Hồi loại tám mươi tư: Khó khử ngôi nhà sư tròn xoe giác ngộ - Phép vương vãi trở thành đạo thể bám theo trời.
  85. Hồi loại tám mươi lăm: Hành Giả thách thức kỵ lừa Bát Giới - Ma vương vãi bày mẹo bắt Đường Tăng.
  86. Hồi loại tám mươi sáu: Bát Giới chung oai vệ trừ tai ác vật - Ngộ Không trổ luật lệ khử yêu thương cùn.
  87. Hồi loại tám mươi bảy: Quận Phượng Tiên khinh thường trời bị hạn - Tôn Đại Thánh khuyến thiện thực hiện mưa.
  88. Hồi loại tám mươi tám: Thiền cho tới Ngọc Hoa thi đua võ nghệ - Ba trò nài luật lệ nhận môn trang bị.
  89. Hồi loại tám mươi chín: Quái Hoàng Sư lỗi mất mặt hội đinh tía - Ba trang bị đệ đại náo núi Đầu Báo.
  90. Hồi loại chín mươi: Quái Sư Tử bắt thầy trò Tam Tạng - Tiên Thiên Tôn thu yêu thương tai ác chín đầu.
  91. Hồi loại chín mươi mốt: Phủ Kim Bình tối nguyên vẹn xài coi hội - Động Huyền Anh Đường Tam Tạng khai cung.
  92. Hồi loại chín mươi hai: Ba sư trận chiến núi Thanh Long - Bốn sao vây bắt tai ác tê ngưu.
  93. Hồi loại chín mươi ba: Vườn Cấp Cô căn vặn cổ bàn mối cung cấp - Nước Thiên Trúc chầu vua được bà xã.
  94. Hồi loại chín mươi tư: Bốn sư dự tiệc vườn thượng uyển - Một tai ác mơ tưởng tình ái sướng.
  95. Hồi loại chín mươi lăm: Giả thích hợp chân hình bắt thỏ ngọc - Chân âm về chủ yếu bắt gặp mối cung cấp linh.
  96. Hồi loại chín mươi sáu: Khấu viên nước ngoài mừng đãi cao tăng - Đường trưởng lão ko màng phú quý.
  97. Hồi loại chín mươi bảy: Vàng đem trả tạo ra trở thành tai ương - Thánh hiện tại hồn cứu vãn bay cao tăng.
  98. Hồi loại chín mươi tám: Vượn ngựa thục thuần ni bay xác - Công trái ngược thỏa mãn bắt gặp Như Lai.
  99. Hồi loại chín mươi chín: Tám mươi kiểu mốt nàn yêu thương yêu tinh không còn - Vẹn tròn xoe công thải đạo về mối cung cấp.
  100. Hồi loại một trăm: Về trực tiếp phương Đông - Năm Thánh trở thành Phật.

Vị trí, tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Một số học tập fake nhận định rằng tè thuyết châm biếm sự giảm sút của cơ quan ban ngành phong con kiến Trung Hoa thời cơ. Nó là kiệt tác văn học tập với unique đạt cho tới đỉnh điểm, đứng nhập 4 kiệt tác vĩ đại nhất nhập văn học tập truyền thống Trung Hoa (cùng với Hồng Lâu Mộng của Tào Tuyết Cần, Thủy hử của Thi Nại AmTam quốc trình diễn nghĩa của La Quán Trung).

Tuy nhiên, nhiều ngôi nhà comment không giống nhận định rằng hình hình họa phối kết hợp của thầy trò Tam Tạng lại ẩn ỉm một định nghĩa thâm thúy rất nhiều, này đó là về "tâm" (bản hóa học con cái người). Từ Đường Tam Tạng cho tới con cái ngựa đều biểu tượng cho 1 đặc điểm thường bắt gặp của "tâm", 5 thầy trò đó là 5 nguyên tố cấu trở thành thực chất con cái người:

  • Bạch Long Mã: Ngựa biểu tượng mang lại xác thân thiện. Ngựa thần là xác thân thiện cương khiếu nại. Con người đi kiếm Chân lý, thám thính Đạo, cần phải có xác thân thiện vững vàng vàng, khoẻ mạnh. Không với ngựa chất lượng tốt thì Đường tăng ko cho tới được Lôi Âm. Người nhưng mà thân xác căn bệnh thiến, ý thức ươn thông thường thì ko thể đánh nhau nhằm đạt cho tới Chân lý, đạt Đạo. Bạch Long Mã là 1 người quân tử, tuấn tú tuấn tú tuy vậy vì như thế vượt lên say mê tửu sắc nên những khi bị người tình phản bội tiếp tục nông nổi đập nhừ bảo vật nhưng mà Ngọc Hoàng Thượng đế ban mang lại, cụ thể này biểu tượng mang lại những hành động sai lầm đáng tiếc nhưng mà quả đât tạo nên và trả giá chỉ trải qua xác thân thiện của tớ. Khi phù giá chỉ Đường Tăng ông là 1 con cái ngựa nên pháp danh của ông là Ngộ Ký.
  • Sa Tăng: là tính chăm chỉ, nhẫn nại. Sa Tăng cần nhọc mệt nhằn gánh tư trang hành lý là lẽ ấy. Tề Thiên bao nhiêu bận giẫn dữ Thầy, bao nhiêu phen khơi nhiệm trở lại Thủy Liêm động quê xưa; Bát Giới tiếp tục trăm phiên ngàn lượt đề nghị phân chia của, rồi mạnh ai đàng nấy. Chỉ riêng biệt với Sa Tăng trong cả cuộc hành trình dài vẫn một lòng một dạ quảy hành trang tiến bộ cho tới. Không một câu nói. thoái tháo lui, ko một lòng biến hóa. Sa Tăng là hình hình họa của tinh ranh tiến bộ, trì thủ, tâm bất thoái trả. Dù trở ngại cho tới đâu, tiếp tục quyết rồi thì cứ tiếp cận. Khí giới của Sa tăng vì vậy là bảo trượng với đầu dẹp và bén nhọn, nhằm nhưng mà đơn giản và dễ dàng ghim chặt nhập tiềm năng. Chí tiếp tục tấp tểnh rồi thì ko biến hóa, lòng tiếp tục quyết rồi thì chẳng lay chuyển. Pháp danh của Sa Tăng vì vậy là Ngộ Tịnh: tịnh nhằm nhưng mà tương khắc loại động, loại ko thanh tịnh; tịnh nhằm nhưng mà kham nhẫn, Chịu đựng.
  • Trư Bát Giới: là tính tham lam và dục, những tâm lý phiên bản năng. Tham ăn, tham lam ngủ, tham lam của, tham lam sắc và tham lam nịnh thần nọt mang lại được lợi về tay. Khí giới của mình Trư vì vậy cần đề xuất là đinh tía, là cào cỏ, nhằm nhưng mà vơ nhập mang lại nhiều, mang lại thỏa mãn tham lam dục. Bát Giới là việc tụ hợp những phiên bản năng cực kỳ vật dục và tầm thông thường điểm quả đât. Vì thế, nhưng mà pháp danh của Bát Giới là Ngộ Năng.
  • Tôn Ngộ Không: biểu tượng mang lại trí tuệ, lý trí. Lý trí cần dẫn dắt, cần soi đàng mang lại hành vi. Thế nên, nhập phim luôn luôn luôn luôn là Tề Thiên cút trước, đứng vị trí số 1 bao nhiêu thầy trò. Lý trí ưa nổi loàn, ngang tàng phách lối, chẳng Chịu thất bại thông thường ai. Cho nên Tề thiên coi bản thân to tát ngang với Trời (Tề Thiên: vị Trời), và ham muốn lên trời xuống đại dương, quậy đập phá từng điểm, ko chút đắn đo ngần quan ngại. Đối với Trời vẫn tự động xưng "Lão Tôn" là tính kiêu ngạo. Trước mặt mũi Trời vẫn ngông nghênh ko Chịu quỳ, ăn rằng bất kể tôn ti lễ luật lệ. Đó là biểu tượng mang lại tâm trí duy lý của những người dân ham muốn ngăn chặn trật tự động xã hội. Lý trí với những "thuộc tính" như vậy nên rất cần được được uốn nắn nắn luôn luôn trực tiếp mang lại phù hợp với kỷ cương, mực thước. Tề Thiên vì thế nhưng mà cần group vòng kim cô. Khi về cho tới miếu Lôi Âm, trở thành Phật rồi, ko cần thiết tháo dỡ, vòng kim cô tự động khi nào là tiếp tục mất tích. Cái trí quả đât khi tiếp tục thuần chăm sóc thì ko cần thiết kỷ luật nó vẫn hoạt động đích thị. Giống như trẻ em con cái mới mẻ tập luyện ghi chép cần với giấy má kẻ mặt hàng, khi phát triển ghi chép xuất sắc rồi, giấy má chẳng vạch mặt hàng kẻ dù vẫn đơn giản và dễ dàng ghi chép tức thì cụt.
  • Đường Tăng: biểu tượng mang lại những tình thân con cái người: lòng kể từ bi, nhân hậu, bao dong, với quyết tâm tu hành vượt lên vô vàn cám gạ gẫm. Nhưng nhiều tình thân thì cũng kèm theo với việc u say mê, nhu nhược, tía cần. Một trăm phiên Tề Thiên cản: "Yêu yêu tinh đấy, chớ với cứu". Và đầy đủ một trăm phiên Đường tăng cứ cứu vãn, nhằm rồi vướng nàn vương vãi tai. Đó là vì như thế sự trí tuệ của cảm tính ko biết nghe bám theo giờ gọi thông minh của lý trí. Đường Tăng cứ lặp cút tái diễn những sai lầm đáng tiếc của tớ và không tồn tại sai lầm đáng tiếc nào là giống như sai lầm đáng tiếc nào là. Con người cũng như vậy, cứ cút kể từ sai lầm đáng tiếc này cho tới sai lầm đáng tiếc không giống nhưng mà thôi, còn nếu như không nghe bám theo lý trí nhưng mà chỉ biết chiều bám theo tư tưởng, tình thân tức thời.

Ngoài đi ra với những cụ thể đem ngụ ý thâm thúy xa xôi, còn nếu như không thông đạt kĩ thì dễ khiến hiểu khuyết điểm. Ví dụ, cụ thể A Nan và Ca Diếp đề nghị Đường tăng cần dưng chén vàng mới mẻ truyền kinh thư. Đọc tơ mơ, nhiều người hiểu thô thiển rằng A Nan và Ca Diếp đề nghị hối hận lộ. Thực đi ra, làm cái gi với chuyện vòi vĩnh vĩnh của hối lộ ở cửa ngõ Phật. Trong mươi đại môn sinh của Phật, Ca Diếp đứng hạng tía, A Nan được đứng thứ mươi, đều đắc trái ngược A-la-hán, dứt quăng quật không còn những lậu hoặc (nhất thiết lậu tận), chúng ta không hề vướng lụy nhập những của nả châu báu bên trên trần gian. Chiếc bình chén vị vàng nguyên vẹn là của vua Đường tặng mang lại Đường Tăng. Vì thế, nhập trường hợp này, nó là biểu tượng mang lại của nả và danh vọng ở trần gian. Để lãnh kinh báu của Phật, dưng hấp thụ bình chén là ngụ ý: ham muốn lâu chỉ huy giải bay của Phật, quả đât cần Chịu thoát ly quăng quật danh vọng và của nả thế tục. Hành động đề nghị chén của Đường Tăng ở đó là ẩn dụ, với tính hình tượng về Phật pháp.

Cũng nên xem xét cho tới câu nói. rằng của A Nan và Ca Diếp: "Hai vị tôn fake mỉm cười nói: Hà Hà! Tay White trao kinh truyền đời, người sau cho tới bị tiêu diệt đói mất mặt." Đạo pháp cao thâm nám thì ko thể truyền thụ đơn giản và dễ dàng (đạo pháp bất khinh thường truyền), cho nên vì vậy kẻ học tập đạo, ham muốn thụ pháp thì phải ghi nhận tấn công thay đổi. Dâng chén vàng đó là đem chân thành và ý nghĩa tấn công thay đổi. Nếu đơn giản và dễ dàng truyền giáo pháp cho tất cả những người ko xứng danh, không thích kể từ quăng quật lợi danh thế tục, không chỉ kẻ ấy ko thể hoằng dương được chủ yếu pháp mà còn phải làm cho đạo pháp suy vong, thất vọng. Như thế, đời sau tiếp tục không hề hưởng trọn được pháp thực nữa, tức thị linh tính quả đât tiếp tục "đói". Ý nghĩa thâm thúy xa xôi nhập lời nói của A Nan - Ca Diếp là vì vậy.

Ngoài đi ra còn một chân thành và ý nghĩa khi cần nhằm lại chén vàng (Bát Chánh Đạo) khi tiếp tục cho tới được cảnh giới Chân Như, bắt gặp được Phật Như Lai, cơ là: loại chén vàng biểu tượng cho việc khất thực, truyền Pháp, hóa Duyên... ni cần quăng quật lại vì như thế công thải tiếp tục thỏa mãn, vượt lên được những kiếp nàn. Tức là tiếp tục tu đắc Đạo, tu hành hội chứng trái ngược vị Phật. Bát vàng biểu tượng mang lại khí cụ chung hành fake vượt lên đại dương cay đắng, chướng ngại vật, khi tiếp tục cho tới được bến Giác thì cũng không hề quan trọng nữa.

Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

Chính diện[sửa | sửa mã nguồn]

Tranh họa Nhật Bản - Tôn Ngộ Không và Tam Tạng
  • Tôn Ngộ Không, một con cái khỉ đá trở thành tinh ranh với phép màu nhưng mà biết quy nó cửa ngõ Phật, ngày này đang trở thành một trong mỗi anh hùng được yêu thương mến nhất nhập văn học tập Trung Hoa. Đây là 1 anh hùng không xa lạ so với nhiều đứa ở châu Á, và được đối chiếu với con chuột Mickey ở phương Tây. Có nhiều fake thiết nhận định rằng anh hùng Tôn Ngộ Không bắt mối cung cấp kể từ truyền thuyết của Hanuman, một hero khỉ đè Độ kể từ thiên sử thi đua Ramayana.[1] Các ngôi nhà khảo cổ Trung Quốc tiếp tục vạc xuất hiện một xuất xứ không giống của Tôn Ngộ Không kể từ những bức bích họa với niên đại rộng lớn 1.000 năm, nhìn thấy nhập Động Thiên Phật, cơ hội thị trấn Tây An, tỉnh Cam Túc khoảng chừng 90 km. Các bức hình với cảnh một vị hòa thượng và "Hầu hình nhân" (người hình khỉ) đang được nghiêm túc lẹo tay hành lễ, phía mặt mũi về phía Phật Bà Quan Âm bên trên đài Kim Cương bảo thạch. Theo GS Hà Văn Kiệt, trưởng group nghiên cứu và phân tích, Tôn Ngộ Không thực ra là 1 người nam nhi với thiệt, thương hiệu là Thạch Bàn giấy Đà, quê bên trên trở thành Tiên Dương, người dân tộc bản địa Hồ. Ông với nước ngoài hình xấu xí xí, thô kệch, kỳ tai ác, nên với biệt danh là "Hầu hình nhân". Tuy nhiên, người dân nhập vùng người nào cũng yêu thương quý Thạch Bàn giấy Đà, vị ông cá tính thực thà, mưu trí thời gian nhanh nhẹn, võ nghệ cao nhòng, thông thường hoặc cứu vãn mạng dân lành lặn, bài trừ thú dữ. Vào năm 629, khi Đường Tăng nghỉ chân bên trên vùng Tiên Dương, công bố Huyền Trang đang được giảng kinh, người nam nhi xấu xí xí này ngay lập tức thám thính cho tới nghe, rồi bị cảm hóa, ngấm dần dần tư tưởng ngôi nhà Phật. Ông một người một ngựa, tự động nguyện tháp tùng Đường Tăng cho tới Tây Thiên, nằm trong sư phụ vượt lên từng gian truân, hiểm trở bên trên đàng lấy kinh.[2]
  • Đường Tam Tạng, chúng ta Trần thương hiệu Huyền Trang, khi nhỏ thương hiệu Giang Lưu, kiếp trước là Kim Thiền Tử, môn sinh của Phật Tổ Như Lai, vì thế ngủ gật nhập giờ giảng kinh và vô tình đá sập một phân tử gạo nên bị trị giày vò xuống thế gian tu 10 kiếp và cần trải qua chuyện 81 kiếp nàn vừa được quay về Linh Sơn.
  • Trư Bát Giới, còn được gọi là Trư Ngộ Năng vì thế Quan Thế Âm Bồ Tát đặt điều mang lại, nghĩa là: "con heo (tái sinh) quan sát, ngộ đi ra năng lực của mình" nhằm ám chỉ việc Bát Giới luôn luôn tự động Review bản thân vượt lên cao nhưng mà quên mất mặt bản thân mang trong mình một hình hài kinh xịn.
  • Sa Tăng, còn được Bồ Tát đặt điều mang lại cái thương hiệu Sa Ngộ Tịnh, Có nghĩa là giác ngộ được tâm thanh tịnh nhập đạo Phật. Có tư liệu phiên âm thương hiệu này là Sa Ngộ Tĩnh, tuy nhiên đối với chữ Hán nhập nguyên vẹn phiên bản (沙悟淨) thì chữ 淨 có duy nhất một âm gọi là "tịnh", như nhập "thanh tịnh" (清淨). Tên này luôn luôn được Đường Tăng gọi. Còn danh tự động Sa Tăng là vì Tôn Ngộ Không đặt điều khi ông Chịu phò giá chỉ Đường Tăng, vì như thế thấy cơ hội kính chào của Sa Tăng giống như hoà thượng. Ngộ Không và Bát Giới luôn luôn gọi Sa Tăng là "Sa sư đệ" hoặc "tam sư đệ" tuy vậy nếu như tính đích thị thì Ngộ Tịnh là môn sinh loại tư của Đường tăng.
  • Bạch Long Mã (chữ Hán: 白龍馬) hoặc Tiểu Bạch Long là con cái của Tây Hải Long Vương (em Đông Hải Long Vương) là trang bị đệ loại nhì của Đường Tăng cút Tây Thiên thỉnh kinh. Được Đường Tăng hàng phục tức thì sau khoản thời gian hàng phục Ngộ Không tuy nhiên cả tía trang bị đệ không giống của Đường Tăng đều gọi Bát Giới là "nhị sư huynh/đệ" và gọi Sa Tăng là "tam sư đệ".
  • Đường Tam Tạng và Bạch Mã

    Đường Tam Tạng và Bạch Mã

  • Trư Bát Giới

    Trư Bát Giới

  • Thái Thượng Lão Quân
  • Ngọc Hoàng Thượng đế
  • Tây Vương Mẫu
  • Xích Cước Tiên
  • Thái Bạch Kim Tinh
  • Na Tra Tam Thái Tử
  • Thác Tháp Thiên Vương Lý Tịnh
  • Bát Tiên
  • Hằng Nga
  • Thổ Địa
  • Phật tổ Như Lai
  • Phật A Di Đà
  • Phật Di-lặc
  • Quán Thế Âm Bồ Tát
  • Địa Tạng Bồ Tát
  • Đại Thế Chí Bồ Tát
  • Văn Thù Bồ Tát
  • Phổ Hiền Bồ Tát
  • Các vị La Hán
  • Phật tổ Như Lai

    Phật tổ Như Lai

  • Quán Thế Âm và Hồng Hài Nhi

    Quán Thế Âm và Hồng Hài Nhi

Phản diện[sửa | sửa mã nguồn]

Dưới đó là một vài yêu thương tai ác vượt trội nhập Tây Du Ký:

  • Bạch Cốt Tinh - là 1 bộ khung tu luyện trở thành tinh ranh, 3 phiên lừa Đường Tăng tuy nhiên đều thất bại. Bị Tôn Ngộ Không tấn công bị tiêu diệt sau phiên loại 3
  • Ngưu Ma Vương - Bình Thiên Đại Thánh, 1 trong những 72 động ngôi nhà bên dưới trướng Mĩ Hầu Vương, là huynh đệ kết nghĩa của Tôn Ngộ Không, phiên bản thể là 1 con cái trâu trở thành tinh ranh. Sức mạnh ngang với Tôn Ngộ Không.
  • Hồng Hài Nhi - Thánh Anh Đại Vương, là nam nhi của Ngưu Ma Vương và Thiết Phiến Công Chúa, có tài năng phun lửa Tam Muội Chân Hỏa, từng thiêu Tôn Ngộ Không trọng thương, và tiếp sau đó bị Quan Âm Bồ Tát hàng phục thực hiện Thiện Tài Đồng Tử.
  • Kim Quan Trăm Mắt - với 7 vị sư muội ở động Bàn giấy Tơ, là yêu thương tai ác rết nhiều đôi mắt. Tại Hoàng Hoa Quán, sử dụng trà táo đỏ hỏn nhằm đầu độc Đường Tăng.
  • Con sư tử của Văn Thù Bồ Tát (Sư Vương) và Con voi của Phổ Hiền Bồ Tát (Tượng Vương) lẻn xuống thế gian kết huynh đệ với Đại bàng Kim Sí Điêu ở Sư Đà Lĩnh (500 năm vừa qua với kết uỷ thác với Tề Thiên, xưng là Sư Đà Vương).
  • Cửu Đầu Trùng - một loại côn trùng nhỏ 9 đầu, với cánh, tư thông với Vạn Thánh Công Chúa, phò mã váy đầm Bích Ba, sai nhì con cái ngư yêu thương là Bôn Ba Nhi dựa và dựa Ba Nhi Bôn ăn trộm ngọc Xá Lợi nhằm thực hiện lễ phẩm.
  • Hoàng Bào Quái - là Khuê Mộc Lang nhập Nhị Thập Bát Tú, xuống trần xưng vương vãi động Ba Tuyệt, nước chỉ Tượng, bắt cóc công chúa Bách Hoa Tu thực hiện bà xã.
  • Hoàng Mi Lão Phật - nguyên vẹn là tè đồng lông mi vàng lưu giữ cái chụp vàng của Phật Di Lặc. Lập miếu Lôi Âm fake nhằm lừa Đường tăng nhập miếu bái bái thì bắt lưu giữ.
  • Kim GiácNgân Giác - là 2 Đồng tử của Thái Thượng Lão Quân, trộm những bảo vật Hồng Hồ Lô, Tịnh Bình, Dây Thừng Vàng, Thất Tình Kiếm, quạt Ba Tiêu xuống xưng vương vãi bên trên núi Bình Đỉnh, động Liên Hoa.
  • Hoàng Phong Quái - là con cái con chuột với luật lệ Tam Muội Chân Phong, từng ăn trộm dầu lưu ly của Phật Tổ, đã trải Tôn Ngộ Không bị lỗi đôi mắt, sau bị Linh Cát Bồ Tát hàng phục.
  • Thiết Phiến Công Chúa - là bà xã chủ yếu của Ngưu Ma Vương và là u ruột của Hồng Hài Nhi, hoàng muội của Ngọc Đế.

Bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]

Phi Long Trượng[sửa | sửa mã nguồn]

Là 1 trong những 2 bảo vật Phật Tổ Như Lai trao lại mang lại Linh Cát Bồ Tát, khoản này dùng làm trị Hoàng Phong Quái.

Định Phong Đơn[sửa | sửa mã nguồn]

Là 1 trong những 2 bảo vật Phật Tổ Như Lai trao lại mang lại Linh Cát Bồ Tát, khoản này dùng làm trị chung Tôn Ngộ Không không biến thành thổi cất cánh vị Quạt Ba Tiêu.

Quạt tía tiêu[sửa | sửa mã nguồn]

Là quạt dông tiên của Thiết Tiến công chúa hay còn gọi là Bà La Sát. Thái Thượng Lão Quân cũng đều có một chiếc là quạt lửa[3]. Quạt Ba Tiêu sinh bên trên núi Côn Luân, kể từ thuở khai thiên lập địa. Quạt rất có thể quạt một chiếc thì lửa tắt, quạt nhì loại thì sinh dông, quạt tía loại thì mưa xuống. Khi quạt nhằm mục đích quả đât cất cánh cho tới năm mươi tư ngàn dặm mới mẻ ngừng. cũng có thể đổi thay to tát thu nhỏ. Tôn Ngộ Không tiếp tục sử dụng Định Phong Đơn vì thế Linh Cát Bồ Tát ban mang lại nhằm tương khắc Quạt Ba Tiêu.

Kim Cang Trát[sửa | sửa mã nguồn]

Kim Cang Trát còn mang tên Kim Cang sào. Kim Cang Trát là 1 cái vòng phòng thân của Thái Thượng Lão Quân. Có công dụng ko kị 5 hành, rất có thể thâu từng bảo vật. Khi Tôn Ngộ Không đang được tấn công với Nhị Lang thần Dương Tiễn, Thái Thượng Lão Quân tiếp tục ném Kim Cang Trát trúng đầu của Ngộ Không thực hiện mang lại con cái Khỉ té nhào bị tiêu diệt giấc nên mới mẻ bị tóm gọn. Con Thanh ngưu của Thái Thượng Lão Quân tiếp tục tấn công cắp Kim Cang Trát xuống trần hóa thực hiện hồ ly Độc Giác Tỉ tiếp tục sử dụng cái vòng này nhằm thâu can Như Ý của Ngộ Không, vũ trang của thiên binh thiên tướng mạo, lửa của Hỏa Đức tinh ranh quân, nước của Thủy Đức tinh ranh quân, hột kim đơn rơi của Phật. Tuy thần thông là vậy tuy nhiên Kim Cang Trát kị quạt Ba Tiêu. Thái Thượng Lão Quân tiếp tục sử dụng quạt Ba Tiêu nhằm thâu lại Kim Cang Trát.

Hồ lô Tử Kim & Bình Ngọc Tịnh[sửa | sửa mã nguồn]

Hồ lô Tử Kim & Bình Ngọc Tịnh là nhì khoản bảo vật được Thái Thượng Lão Quân lấy ở núi Côn Lôn. Hai khoản bảo vật này rất có thể mút hút và đựng cả vạn người. Các khoản này được dùng làm đựng tiên đơn và đựng nước. Ngân Giác Đại Vương và Kim Giác Đại Vương tiếp tục lấy trộm nó xuống là làm những công việc yêu thương tai ác.

Dây thừng Hoàng Kim,Tháp Thất chỉ lung linh[sửa | sửa mã nguồn]

Dây thừng Hoàng Kim là thắt sống lưng của Thái Thượng Lão Quân, rất có thể tự động hóa thắt lại tuy nhiên ham muốn túa đi ra cần với thần chú, vì thế khi Ngân Giác Đại Vương và Kim Giác Đại Vương lấy nó xuống thế gian tiếp tục với quyền lợi khi bắt Tôn Ngộ Không.

Xem thêm: be yeu truyen

Chụp vàng[sửa | sửa mã nguồn]

Chụp Vàng là bảo vật của Phật Di Lặc, nó bị môn sinh của ngài là Hoàng Mi đem xuống thế gian thực hiện bảo vật, nó rất có thể nhốt người và thực hiện tan chảy nhập vài ba canh giờ. Tôn Ngộ Không tiếp tục cực kỳ trở ngại nhằm bay ngoài loại chụp này.

Túi Nhân Chủng[sửa | sửa mã nguồn]

Túi Nhân Chủng cũng là 1 bảo vật của Phật Di Lặc, bị môn sinh của ngài là Hoàng Mi đem xuống thế gian thực hiện bảo vật, nó rất có thể mút hút rất đông người. Nhị Thập Bát Tú từng bị tóm gọn.

Khái niệm ngôi nhà yếu[sửa | sửa mã nguồn]

  • "Nhất tâm đồng thể" (Một lòng, nằm trong mình) - Chuyện Tây Du Ký, chương 32 (第032回) với viết: "Thoại thuyết Đường tăng phức đắc liễu tôn hành fake, sư trang bị môn nhất tâm đồng thể, nằm trong nghệ Tây phương = Chuyện nói đến thầy tu Đường tìm kiếm ra người cút cùng theo với Tôn Ngộ Không, và những học tập trò tiếp cận Tây phương cộng đồng, nhất tâm đồng thể (话说唐僧复得了孙行者、师徒们一心同体)".

Bản dịch giờ Việt[sửa | sửa mã nguồn]

Ở nước Việt Nam tiếp tục có không ít người dịch Tây du ký đi ra giờ Việt. Hai phiên bản dịch thành công xuất sắc nhất là:

  • Bản dịch của Thụy Đình vì thế Chu Thiên hiệu gắn, Nhà xuất phiên bản Phổ thông Hà Nội, 1960; Nhà xuất phiên bản Văn học tái mét phiên bản năm 1997.
  • Bản dịch của Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh, vì thế Lương Duy Thứ reviews, phân thành 10 tập luyện, Nhà xuất phiên bản Văn học in từ thời điểm năm 1982 cho tới 1988. Năm 2007 được tái mét phiên bản trở thành 2 tập luyện, tất nhiên 204 hình minh họa bám theo phiên bản giờ Trung.

Tác phẩm trả thể[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tây du ký (phim truyền hình 1986)

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons được thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Tây du ký.
  • Tây du ký bên trên Từ điển bách khoa Việt Nam
  • Xiyouji, novel by Wu Cheng'en bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
  • Journey to tát the West
  • 西遊記 by Cheng'en Wu - Free Ebook from the Gutenberg Project (Traditional Chinese)
  • Journey to tát the West from Xahlee (Simplified Chinese)
  • Story of Sun Wukong and the beginning of Journey to tát the West Lưu trữ 2020-01-10 bên trên Wayback Machine with manhua
  • 200 images of Journey to tát the West by Chen Huiguan, with a summary of each chapter